| You should probably go back to the main cabin. | Вам, наверное, лучше вернуться в салон. |
| I think we should probably settle up the tab. | Да, наверное, нам пора оплатить счет. |
| But if not, I think we should probably stay here until it warms up a little. | Но если нет, наверное, нам стоит подождать тут, пока немного не потеплеет. |
| The orbit's probably pulling them closer. | Наверное, орбита притягивала их все ближе и ближе... |
| I'm probably not suited, though. | Только я не подойду, наверное. |
| I think they probably wish I was still going just on Saturdays after school, but... | Они, наверное, хотят, чтобы я ходила по субботам после школы... |
| Your mum's at the hospital, she's probably had it by now. | Твоя мама в больнице, она, наверное, уже сделала это. |
| I probably drove her into his arms. | Наверное, я сам её отдал. |
| She could probably tell you more about her. | Наверное, она расскажет вам больше. |
| Well, I probably shouldn't be the one... | Ну, я-то наверное не должна... |
| You probably never saw him do impressions, either. | Наверное, еще и не видела как он пародирует людей. |
| Also, it would probably really hurt. | Да и больно наверное было бы. |
| She's probably working with him on this side, too. | Она, наверное, и на этой стороне с ним работает. |
| I'll probably just decide when I see its face, see what it suits. | Наверное, я решу, когда увижу его лицо, посмотрю, что подойдёт. |
| You've probably got friends who can do it, but... | У тебя, наверное, есть друзья, которые могут, но... |
| Soon I'll probably get bored of you, too. | Скоро я, наверное, скучно вам тоже. |
| She's probably sleeping, but okay. | Она наверное спит, но хорошо. |
| I tried to fix it, But you'll probably need to take her to the beauty parlor. | Я попробовала поправить причёску, но вам, наверное, стоит отвести её в салон красоты. |
| They'll probably try to make a run for it. | Наверное, так они пытаются сбежать. |
| I would probably do the same myself, but not now. | Я бы, наверное, сделал то же самое, но не сейчас. |
| They probably thought we'd like some time alone. | Наверное, они решили что мы бы хотели побыть одни. |
| He probably doesn't even remember her name. | Наверное, он даже не помнит её имя. |
| You're probably cool as a cucumber. | Ты, наверное, спокоен как огурец. |
| He probably got so excited, he had a heart attack. | Наверное, он так обрадовался, что заработал приступ. |
| You should probably just delete that. | Наверное, тебе следует просто его удалить. |