They probably put it in when the mother's health got bad. |
Наверное, они поставили его, когда у матери начались проблемы со здоровьем. |
Now, they're probably watching us right now, so shake my hand. |
Теперь они, наверное, смотрят на нас, поэтому пожми мою руку. |
He probably made the bomb there. |
Наверное, там он и собрал взрывчатку. |
There's something I should probably tell you. |
Мне, наверное, следует кое-что вам рассказать. |
I should probably leave you two alone to talk about whatever important subject you were talking about. |
Я наверное лучше оставлю вас наедине, чтоб вы могли продолжить свой важный разговор, о чем бы вы там ни говорили. |
She's probably heading for the President's capsule. |
Наверное, она пошла к кабине президента. |
It probably goes... all around... the world. |
Наверное, она огибает... всю... Землю. |
She'd probably think I had someone following her. |
Она, наверное, решит, что я следил за ней. |
Bailey's probably hopped a boxcar to Mexico by now. |
Бейли, наверное, уже на пути в Мексику. |
After the divorce, he'll probably ask me to move in again. |
А после развода, он, наверное, снова попросит меня переехать к нему. |
I probably wouldn't do anything for a couple of weeks. |
Ну, наверное, я ничего не буду делать пару недель. |
I guess I probably heard you call him that. |
Наверное, я слышал как вы его так называли. |
Just like you probably thought you was the only one. |
Так же и ты, наверное, думал, что и ты единственный. |
Margaret was probably calling about Ethan. |
Маргарет, наверное звонила насчет Итана. |
We've probably been cut off again. |
Наверное, нам опять свет отрубили. |
His name is probably on some plaque or something. |
Его имя наверное на какой-то почетной доске или еще где-то. |
She probably can't even get pregnant. |
Она, наверное, даже не может забеременеть. |
She's probably texting every number in her sidekick as we speak. |
Она, наверное, рассылает смски всем в своем мобильном, пока мы разговариваем. |
I'll probably owe Massimo for the rest of my life, but... |
Наверное, я буду должна Массимо до конца жизни, но... |
She's probably writing about me now. |
Она наверное сейчас обо мне пишет. |
Main dish will probably be monkey. |
Основным блюдом будет, наверное, обезьянина. |
You probably have another girl somewhere. |
Наверное, давно уж ходишь на сторону. |
I probably don't need to tell you. |
Наверное, не стоит тебе этого говорить. |
Besides, he's probably not even interested. |
Я его и не интересую, наверное. |
She probably invited him here to embarrass me on the auction block. |
Наверное это она пригасила его чтобы унизить меня на аукционе. |