| She's probably busy having fun with Jun Pyo. | Она, наверное, развлекается с Чжун Пё. |
| Well, you're probably wondering if I have a plan. | Вы наверное в замешательстве есть ли у меня план. |
| Which right about now, you're probably happy about. | И сейчас ты, наверное, очень счастлива по этому поводу. |
| Chase probably knew Agent Pierce was part of our operation in Jersey. | Чейз наверное знал, что агент Пирс был частью операции в Джерси. |
| That was probably the wrong family. | Ёта семь€, наверное, голодала. |
| You probably haven't seen my legs! | Знаете, вы, наверное, моих ног не видели. |
| They'll probably shoot them on sight. | Их, наверное, застрелят, как заметят. |
| I mean, he probably told me, but I was only half-listening. | То есть, наверное, он говорил мне, но я слушал вполуха. |
| So, they're probably very confused about that budget. | Так их, наверное, очень смущает бюджет. |
| And now I probably never will be. | И уже, наверное, никогда не буду. |
| You probably also make your bed every day. | Ты, наверное, заправляешь кровать каждый день. |
| She's probably got thrupence sewn in her bloomers where the bailiffs couldn't find it. | Она, наверное, зашила трехпенсовик в шаровары, где приставы не смогли его найти. |
| There's probably money in it. | Там, наверное, и деньги есть. |
| Somebody probably threw that in the river. | Наверное, кто-то бросил это в реку. |
| Well, it probably appears more difficult than it is. | Наверное, это выглядит труднее, чем на самом деле. |
| But I think that it is just probably best if we don't talk anymore. | Но я думаю, что наверное, нам лучше больше не общаться. |
| She probably shouldn't kiss me like that. | Наверное, она не должна была меня так целовать. |
| It's a concept you and your sticky fingers probably find hard to grasp. | Тебе с твоими липкими руками это, наверное, сложно понять. |
| So this is probably the last time we can have dinner. | Так это, наверное, последний раз мы можем пообедать. |
| She probably took them out there with her. | Наверное взяла их туда с собой. |
| She's probably having a couple drinks herself. | Наверное, она сама сейчас выпивает. |
| I've probably loved you ever since Georgetown. | Я наверное любил тебя... со времен Джорджтауна. |
| We probably were too disciplined and we waited for the order. | Наверное, были слишком дисциплинированные, ждали приказа. |
| You probably don't recognize me 'cause I'm in corporate. | Вы, наверное, не узнали меня, потому я в корпорации. |
| They probably don't know about the white flag. | Они, наверное, не знали про белый флаг. |