Looking back, she was probably right. |
Оглядываясь назад, я понимаю, что она, наверное, была права. |
She's probably heard what you did. |
Она, наверное, услышала, что ты сделал. |
You probably wondered about the Dublin references. |
Тебя, наверное, удивили все эти упоминания Дублина. |
She probably told you she was in trouble. |
Наверное, она сказала тебе, что у нее проблема. |
You probably broke it in half. |
Ты, наверное, размахивал им и в конце концов сломал. |
I should probably leave it here. |
Я, наверное, должна оставить это здесь. |
So we should probably not have dinner. |
Так что ужина, наверное, тоже не будет. |
They probably already know your address. |
Они, наверное, уже запомнили твой адрес. |
She probably thinks he Uber-ed her there. |
Она, наверное думает, что он сделает ее Главной там. |
But right now Hans is probably lonelier. |
Но сейчас Ханс, наверное, ещё больше одинок. |
Phillip would probably play the piano. |
Филипп, наверное, играл бы на рояле. |
He's probably texting or something. |
Он, наверное, смс пишет или ещё что. |
He probably has a good reason. |
У него, наверное, есть на это веские основания. |
Anyway, I should probably head home. |
В общем, я, наверное, пойду домой. |
Lemon tea, probably for his throat. |
Лимонный чай, наверное, для его больного горла. |
I should probably tell a grown-up. |
Мне, наверное, следует это сказать кому-то из взрослых. |
No, Gus, you're probably okay. |
Нет, Гас, с тобой, наверное, все в порядке. |
He probably just needs time to process. |
Ему, наверное, нужно время, чтобы все переварить. |
He probably thought he could go in quietly and grab her. |
Он, наверное, думал, что может приехать и тихо схватить её. |
You know me probably better than anyone else. |
Ты знаешь меня, наверное, лучше чем кто-либо еще. |
Should probably meet her before writing a prescription. |
Наверное, я должен сначала с ней встретиться прежде, чем давать рекомендации. |
You probably still think grandpa's got your nose. |
Вы, наверное, думаете, что этот старикан сейчас водит вас за нос. |
He probably thinks it implicates him. |
Наверное, он считает, что в нем есть его имя. |
Anyway, I'm probably boring you. |
В любом случае, я, наверное, вам наскучила. |
He probably just caught it from some fleas. |
Он, наверное, просто подцепил её от каких-то блох. |