| Looking back, she was probably right. | Оглядываясь назад, я понимаю, что она, наверное, была права. |
| She's probably heard what you did. | Она, наверное, услышала, что ты сделал. |
| You probably wondered about the Dublin references. | Тебя, наверное, удивили все эти упоминания Дублина. |
| She probably told you she was in trouble. | Наверное, она сказала тебе, что у нее проблема. |
| You probably broke it in half. | Ты, наверное, размахивал им и в конце концов сломал. |
| I should probably leave it here. | Я, наверное, должна оставить это здесь. |
| So we should probably not have dinner. | Так что ужина, наверное, тоже не будет. |
| They probably already know your address. | Они, наверное, уже запомнили твой адрес. |
| She probably thinks he Uber-ed her there. | Она, наверное думает, что он сделает ее Главной там. |
| But right now Hans is probably lonelier. | Но сейчас Ханс, наверное, ещё больше одинок. |
| Phillip would probably play the piano. | Филипп, наверное, играл бы на рояле. |
| He's probably texting or something. | Он, наверное, смс пишет или ещё что. |
| He probably has a good reason. | У него, наверное, есть на это веские основания. |
| Anyway, I should probably head home. | В общем, я, наверное, пойду домой. |
| Lemon tea, probably for his throat. | Лимонный чай, наверное, для его больного горла. |
| I should probably tell a grown-up. | Мне, наверное, следует это сказать кому-то из взрослых. |
| No, Gus, you're probably okay. | Нет, Гас, с тобой, наверное, все в порядке. |
| He probably just needs time to process. | Ему, наверное, нужно время, чтобы все переварить. |
| He probably thought he could go in quietly and grab her. | Он, наверное, думал, что может приехать и тихо схватить её. |
| You know me probably better than anyone else. | Ты знаешь меня, наверное, лучше чем кто-либо еще. |
| Should probably meet her before writing a prescription. | Наверное, я должен сначала с ней встретиться прежде, чем давать рекомендации. |
| You probably still think grandpa's got your nose. | Вы, наверное, думаете, что этот старикан сейчас водит вас за нос. |
| He probably thinks it implicates him. | Наверное, он считает, что в нем есть его имя. |
| Anyway, I'm probably boring you. | В любом случае, я, наверное, вам наскучила. |
| He probably just caught it from some fleas. | Он, наверное, просто подцепил её от каких-то блох. |