| Upton probably panicked when he saw Cho and Vega, told his partner to confess or run. Boom. | Аптон, наверное, запаниковал, когда увидел Чо и Вегу, предложил напарнику признаться или бежать. |
| Relax, they're probably at Sheets N' Things registering for their wedding. | Расслабься, они уже наверное составляют список свадебных подарков для гостей. |
| I probably shouldn't be letting you do this, being that you're a student and all. | Наверное нельзя позволять тебе это делать, ведь ты ученица. |
| Plus, we're probably being recorded. | К тому же, здесь наверное камеры. |
| She probably just wanted to make sure you weren't getting homesick. | Наверное, хочет понять, не скучаешь ли ты по дому. |
| I feel like you probably have a lot of game with the ladies. | Я чувствую, что ты, наверное, много играешь с дамами. |
| We probably won't even get a case today. | У нас, наверное, даже дела сегодня не будет. |
| As you probably all know we can no longer collect bulk telephone data. | Как вы все, наверное, знаете мы больше не можем собирать массив телефонных данных. |
| I was probably just as nervous as he was. | Я, наверное, нервничал так же, как он. |
| Yes, you're probably right. | Да, наверное, вы правы. |
| But I probably shouldn't have let you stay last night. | Но я, наверное, не должна была позволять тебе остаться вчера. |
| She probably cries herself to sleep every night. | Она, наверное, плакать себя спать каждую ночь. |
| You know, I think I could probably cobble something together. | Знаешь, я бы, наверное, что-нибудь собрал. |
| You know... we should probably leave. | Знаешь... наверное, нам пора. |
| I probably should have left when Hanna did. | Наверное мне стоило уйти вместе с Ханной. |
| I think that's probably why it survived all those old-world wars. | Наверное поэтому она выжила во всех этих старых мировых войнах. |
| I should probably hang out with him more. | Наверное, я должна общаться с ним больше. |
| You're probably wondering where I am. | Наверное, тебе интересно, где я. |
| Well, more fun than he is, probably. | Ну, больше весело, чем ему, наверное. |
| She's probably still at her locker. | Она наверное всё еще около своего шкафчика. |
| But just in case, I should probably create a file with a dead man's switch. | Но на всякий случай, я наверное должен создать файл с переключателем мертвеца. |
| He probably saving the best stories for his date. | Наверное, он оставил все истории для своего свидания. |
| And he probably is, actually. | Наверное, он так и сделал. |
| No, but if you hum it, I can probably play it. | Нет, но если ей пошептать, наверное сработает. |
| I was probably too busy praying. | Наверное, я был слишком занят молитвами. |