Upton probably panicked when he saw Cho and Vega, told his partner to confess or run. Boom. |
Аптон, наверное, запаниковал, когда увидел Чо и Вегу, предложил напарнику признаться или бежать. |
Relax, they're probably at Sheets N' Things registering for their wedding. |
Расслабься, они уже наверное составляют список свадебных подарков для гостей. |
I probably shouldn't be letting you do this, being that you're a student and all. |
Наверное нельзя позволять тебе это делать, ведь ты ученица. |
Plus, we're probably being recorded. |
К тому же, здесь наверное камеры. |
She probably just wanted to make sure you weren't getting homesick. |
Наверное, хочет понять, не скучаешь ли ты по дому. |
I feel like you probably have a lot of game with the ladies. |
Я чувствую, что ты, наверное, много играешь с дамами. |
We probably won't even get a case today. |
У нас, наверное, даже дела сегодня не будет. |
As you probably all know we can no longer collect bulk telephone data. |
Как вы все, наверное, знаете мы больше не можем собирать массив телефонных данных. |
I was probably just as nervous as he was. |
Я, наверное, нервничал так же, как он. |
Yes, you're probably right. |
Да, наверное, вы правы. |
But I probably shouldn't have let you stay last night. |
Но я, наверное, не должна была позволять тебе остаться вчера. |
She probably cries herself to sleep every night. |
Она, наверное, плакать себя спать каждую ночь. |
You know, I think I could probably cobble something together. |
Знаешь, я бы, наверное, что-нибудь собрал. |
You know... we should probably leave. |
Знаешь... наверное, нам пора. |
I probably should have left when Hanna did. |
Наверное мне стоило уйти вместе с Ханной. |
I think that's probably why it survived all those old-world wars. |
Наверное поэтому она выжила во всех этих старых мировых войнах. |
I should probably hang out with him more. |
Наверное, я должна общаться с ним больше. |
You're probably wondering where I am. |
Наверное, тебе интересно, где я. |
Well, more fun than he is, probably. |
Ну, больше весело, чем ему, наверное. |
She's probably still at her locker. |
Она наверное всё еще около своего шкафчика. |
But just in case, I should probably create a file with a dead man's switch. |
Но на всякий случай, я наверное должен создать файл с переключателем мертвеца. |
He probably saving the best stories for his date. |
Наверное, он оставил все истории для своего свидания. |
And he probably is, actually. |
Наверное, он так и сделал. |
No, but if you hum it, I can probably play it. |
Нет, но если ей пошептать, наверное сработает. |
I was probably too busy praying. |
Наверное, я был слишком занят молитвами. |