I know I probably don't say it enough, or maybe never. |
Я знаю, я, наверное, говорю это недостаточно часто. |
Though you probably prefer something more meaty. |
А вы, наверное, предпочитаете что-то более мясное? |
Should probably deal with that outside of the workplace. |
Наверное, стоит решить этот вопрос вне работы. |
I probably said something about it to her in boston. |
Наверное, я проговорился ей в Бостоне. |
Another in and out of consciousness, probably shock and dehydration. |
Другая постоянно теряет сознание, наверное, из-за шока и обезвоживания. |
You're very considerate, probably why he's in love with you. |
Ты очень внимательная, наверное, поэтому он и любит тебя. |
We probably should never have let that deposition happen. |
Наверное, мы не должны были допустить этот опрос. |
I would probably be reacting the same way. |
Я бы, наверное, так же реагировала. |
They probably think everybody's zombied out. |
Они наверное думают, что все зомбированы. |
And I know you probably think I was on some crazy rebound after Vanessa. |
И я знаю, ты наверное думаешь, что я хотел просто забыться после Ванессы. |
You probably should accept it, Lisa. |
Наверное, лучше смириться с этим, Лиза. |
It'll probably be better to hide somewhere quietly and avoid all that from happening. |
Если мы объявим о наших отношениях и столкнёмся со всем этим, наверное, придётся где-то спрятаться и избегать людей. |
She's probably in great shock right now. |
Наверное, она сейчас просто в шоке. |
They'll probably be holding the wedding ceremony within this month. |
Наверное, они поженятся в течение месяца. |
If I try to take it out sometimes, it'll probably hurt a little. |
Наверное, от воспоминаний мне будет немного больно. |
You're probably the only person who's safe around me right now. |
Наверное, ты единственный, кому сейчас безопасно находиться рядом со мной. |
Mother probably wanted to forget the painful memories of her sister. |
Наверное, мама хотела забыть о болезненных воспоминаниях, связанных с сестрой. |
She's probably found another band to chase. |
Наверное, нашла себе другую группу. |
You should probably go get changed. |
Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
He's probably with the escorts. |
Наверное он вместе с другими сопровождающими. |
Seriously, I'm probably the last person she would want to hear from. |
Серьезно, я, наверное, последний человек, которого она сегодня захочет слушать. |
Okay, so, you should probably get out. |
Ладно, так, тебе, наверное, лучше отойти. |
You're probably surprised to see me back here. |
Вы, наверное, удивлены видеть меня снова. |
You probably hit your head when you fell and that caused the blackout. |
Вы, наверное, ударились головой, когда упали, и поэтому потеряли сознание. |
I probably get off with her tonight. |
Я, наверное, закадрю её сегодня. |