| I know I probably don't say it enough, or maybe never. | Я знаю, я, наверное, говорю это недостаточно часто. |
| Though you probably prefer something more meaty. | А вы, наверное, предпочитаете что-то более мясное? |
| Should probably deal with that outside of the workplace. | Наверное, стоит решить этот вопрос вне работы. |
| I probably said something about it to her in boston. | Наверное, я проговорился ей в Бостоне. |
| Another in and out of consciousness, probably shock and dehydration. | Другая постоянно теряет сознание, наверное, из-за шока и обезвоживания. |
| You're very considerate, probably why he's in love with you. | Ты очень внимательная, наверное, поэтому он и любит тебя. |
| We probably should never have let that deposition happen. | Наверное, мы не должны были допустить этот опрос. |
| I would probably be reacting the same way. | Я бы, наверное, так же реагировала. |
| They probably think everybody's zombied out. | Они наверное думают, что все зомбированы. |
| And I know you probably think I was on some crazy rebound after Vanessa. | И я знаю, ты наверное думаешь, что я хотел просто забыться после Ванессы. |
| You probably should accept it, Lisa. | Наверное, лучше смириться с этим, Лиза. |
| It'll probably be better to hide somewhere quietly and avoid all that from happening. | Если мы объявим о наших отношениях и столкнёмся со всем этим, наверное, придётся где-то спрятаться и избегать людей. |
| She's probably in great shock right now. | Наверное, она сейчас просто в шоке. |
| They'll probably be holding the wedding ceremony within this month. | Наверное, они поженятся в течение месяца. |
| If I try to take it out sometimes, it'll probably hurt a little. | Наверное, от воспоминаний мне будет немного больно. |
| You're probably the only person who's safe around me right now. | Наверное, ты единственный, кому сейчас безопасно находиться рядом со мной. |
| Mother probably wanted to forget the painful memories of her sister. | Наверное, мама хотела забыть о болезненных воспоминаниях, связанных с сестрой. |
| She's probably found another band to chase. | Наверное, нашла себе другую группу. |
| You should probably go get changed. | Тебе, наверное, нужно уже переодеваться. |
| He's probably with the escorts. | Наверное он вместе с другими сопровождающими. |
| Seriously, I'm probably the last person she would want to hear from. | Серьезно, я, наверное, последний человек, которого она сегодня захочет слушать. |
| Okay, so, you should probably get out. | Ладно, так, тебе, наверное, лучше отойти. |
| You're probably surprised to see me back here. | Вы, наверное, удивлены видеть меня снова. |
| You probably hit your head when you fell and that caused the blackout. | Вы, наверное, ударились головой, когда упали, и поэтому потеряли сознание. |
| I probably get off with her tonight. | Я, наверное, закадрю её сегодня. |