That line probably works better on mums. |
Наверное, эта фраза лучше действует на мам. |
They're probably glad to get rid of you. |
Они, наверное, рады, что избавились от тебя. |
And they'd probably be glad if you never came back. |
И они, наверное, были бы рады, если бы ты никогда не вернулся. |
You can probably take the bubble wrap off. |
И наверное, уже можно снять пузырчатую плёнку. |
I probably could have explained that better. |
Наверное, можно было обьяснить это получше. |
As a whole, we have probably passed the most difficult period. |
В целом, наверное, самый трудный период нами пройден. |
You probably want to be alone. |
Ты, наверное, хочешь быть один. |
You probably want to be alone. |
Ты, наверное, хочешь быть одна. |
You probably don't want to talk to me. |
Ты, наверное, не хочешь говорить со мной. |
She is probably burning in hell. |
Она, наверное, горит в аду. |
You've probably done this many times before. |
Наверное, вы уже много раз это делали. |
He is probably the best coach of all the post-soviet countries, who experienced victories with different teams. |
Это, наверное, один из лучших тренеров на постсоветском пространстве, который имеет опыт побед с самыми разными командами. |
I mean, you'd probably remember something that was important enough to mention. |
Ты же наверное помнишь что-то, что важно упомянуть. |
You're probably thrown by the travel wear. |
Вы, наверное, немного устали от туристов. |
You probably killed him, hoping to get his money. |
Вы, наверное, убили его, в надежде получить его деньги. |
I probably shouldn't have told Jack. |
Наверное, я не должна была говорить Джеку. |
I probably shouldn't have bothered you today. |
Мне, наверное, не стоило мешать вам сегодня. |
He's probably doing some kind of recon. |
Он, наверное, делал какие-то подсчеты. |
He can probably tell the time by triangulating the stars or something. |
Он наверное может определить время по звездам или еще чему-нибудь. |
He's probably in the bar car. |
Он, наверное, уже в вагоне-ресторане. |
And probably a bad one too. |
Наверное, в это же время плохая. |
Well... I should probably be more mad at you. |
Что ж, наверное, мне следует злиться на тебя сильнее. |
Rick and Steve probably at home doing nothing. |
Рики и Стив, наверное, ничего не делают. |
I probably could have asked for more. |
Мне, наверное, надо было просить больше. |
He probably never not trying to write a book. |
Наверное, он никогда не пытался написать книгу. |