Your parents were probably members, so I'm sure they were nicer to you. |
Ваши родители наверное были членами клуба, поэтому наверняка там к вам относились лучше. |
He's probably in Brazil by now. |
Он, наверное, уже в Бразилии. |
I know. I should probably just start getting used to it. |
Да, мне наверное пора к этому привыкнуть. |
She probably killed - killed blackham, too. |
И, наверное - Блэкема тоже убила она. |
We should probably go through this again. |
Наверное, стоит еще разок все повторить. |
Dr. Pren would probably have a heart attack. |
У доктора Прена, наверное, будет сердечный приступ. |
We'd probably just get lost in the past. |
Мы, наверное, будем только блуждать в прошлом. |
He deserves it though, probably. |
Наверное, он всё-таки заслуживает этого. |
You probably just lost it again. |
Ты, наверное, опять его потерял. |
She probably found it in Blackwood's studio. |
Наверное, нашла её в студии Блэквуда. |
I could probably download one from the Internet. |
Скачаю, наверное, из Интернета. |
He was probably just protecting the money. |
Наверное, он просто охранял деньги. |
Could probably eat off the floor. |
Наверное, с пола можно есть. |
I should probably get home anyway. No! |
Мне в любом случае наверное нужно добраться до дома нет. |
He got married, and I'll probably do the same at some point. |
Он женился, и я, наверное, сделаю тоже самое в какой-то момент. |
Phil's probably in another meeting. |
Фил, наверное, на другой встрече. |
His bones are probably moldering in the jungle. |
Наверное, его кости гниют где-нибудь в джунглях. |
That fellow's probably heard about the mines. |
Наверное, этот парень слышал про шахты. |
She probably ate like a hundred kittens. |
Она, наверное, съела сотню котят. |
It was an unholy alliance but I probably should have mentioned it. |
Это был нечестивый союз, но, наверное, я должен был об этом рассказать. |
I mean, she's probably not even born yet. |
Она, наверное, ещё даже не родилась. |
So, I'll probably meet her at the airport for a little layover hang. |
Так, я наверное встречу ее в аэропорту при маленькой проверке багажа. |
I should probably get back to my family. |
Наверное мне следует вернуться к моей семье. |
She's probably sitting, watching right now, laughing. |
Она, наверное, где-то сидит, смотрит на нас и смеется. |
You should probably call for backup. |
Наверное, тебе надо вызвать поддержку. |