| We'll probably never make it to this particular discussion. | Ну, наверное, этот разговор, у нас, никогда не состоится. |
| He probably wants you to clean his car or some... | Наверное всего лишь попросит вымыть его машину или... |
| It sat by the fire too long, probably. | Наверное потому что долго лежала рядом с камином. |
| You guys should probably get going. | Вам, наверное, уже пора идти. |
| You're probably sick of me butting into your life, Georgia. | Тебя наверное уже тошнит от моих попыток влезть в твою жизнь, Джорджия. |
| I probably have some smelly, old thing in my car somewhere. | Наверное, у меня в машине, где-то, валяются, старые вонючие шмотки. |
| You probably don't recognize it since it were gentrified. | Ты, наверное, ничего не узнаешь - его облагородили. |
| We've probably already done 50 things wrong by now. | Мы наверное уже сделали 50 ошибок. |
| She probably got lost coming back from the bathroom. | А знаете, она наверное потерялась по пути из туалета. |
| That's probably a smart move. | Это, наверное, умный поступок. |
| You know, the driver was probably on, like, A senior's cocktail. | А старикан, наверное, перебрал таблеток. |
| Even if it wasn't true, they'd probably pay just to be sure. | И даже если неправда, наверное - лишь бы убедиться. |
| She probably got paid more that than you took home in a year. | Наверное, ей заплатили больше, чем ты получаешь за год. |
| I know you probably won't get this, but... | Я знаю, ты, наверное, не получишь это сообщение, но... |
| It'll probably be gone by tomorrow. | Завтра, наверное, это все пройдет. |
| Those would probably be from Billy's demon lineage. | Это, наверное, из-за демонического происхождения Билли. |
| My boyfriend's probably looking for me. | Мой друг, наверное, меня ищет. |
| There is probably something in him who says no. | Это наверное что-то в нем сказать "нет". |
| It probably wasn't very smart to be open about the investigation. | Наверное, было глупо оставлять материалы следствия на видном месте. |
| You probably noticed a lot of weird things on this island. | Наверное, вы заметили, что на острове творится много странного. |
| Andrew... he's probably down there, as well. | Эндрю, он, наверное, тоже там. |
| Kenneth, it should probably come from you, as chief scientist. | Кеннет, наверное, его должны отправить вы, как главный научный консультант. |
| He's probably spending the break in a basement somewhere looking at scouting tapes. | Он, наверное, проводит праздники где-то в подвале просматривая записи. |
| Team probably didn't even go with you on this trip. | Команды, наверное, даже не было с тобой в этой поездке. |
| Thing is probably covered in 10 years of grease. | Она покрыта наверное десятилетним слоем жира. |