That's probably what she thought when she married him. |
Наверное, тоже самое думала и она, выходя за него. |
That's-that's probably something she might have wanted to know. |
Наверное, она хотела бы узнать правду. |
I should probably know who you are. |
Наверное, я должна знать, кто вы. |
He probably wanted to wash down that pill. |
Наверное, он хотел запить тот порошок. |
You were probably in that car. |
Ты, наверное, из тех, кто ехал на машине. |
You've probably been laughing at me all these months. |
Ты, наверное, смеялась надо мной все эти месяцы. |
You probably know I've got a lot riding on him. |
Ты, наверное, знаешь, что у меня многое от него зависит. |
And your president probably thought it was a sweater. |
А ваш президент наверное думает, что это свитер такой. |
There's probably something in Nick's DNA that isn't allowing him to turn back into himself. |
Наверное, что-то в ДНК Ника не позволяет ему снова стать собой. |
Mommy probably thought these were very important if she wanted you to keep that secret. |
Наверное, для мамы это очень важно, раз она хотела, чтобы ты хранила это в секрете. |
I found these photos of Payton, probably from senior year of high school. |
Я нашла эти фотографии Пейтона, наверное, с выпускного года. |
In fact, it will probably better my Witness Protection deal. |
На самом деле, это наверное моё лучшее дело защиты свидетелей. |
I'd start with castration but I'm probably in the minority. |
Я бы начала с кастрации, но, наверное, я в меньшинстве. |
You probably only know about Toblerones and the tragic shortage of beaches. |
Ты ведь только и знаешь, наверное, про Тоблерони, да о сильной нехватке пляжей. |
Well, it was probably really hard for her To be away from you guys so often. |
Наверное, ей было тяжело так часто оставлять вас одних. |
Dad's probably sitting on the porch right now. |
Папа, наверное, сейчас сидит на крыльце. |
I mean hell, probably make a lot of people happy. |
В смысле, наверное, многим бы было легче. |
She's probably worried about my Dad's... hearing. |
Она, наверное, волнуется насчёт папиного... слушания. |
They're probably just proving a point. |
Наверное, так оно и есть. |
Lee, probably the most unique voice I have on my team. |
У Ли, наверное, самый уникальный голос в моей в команде. |
We probably just blew a fuse from overconsumption. |
Мы наверное просто спалили предохранитель из-за перегрузки. |
She's probably plotting to do something humiliating to one of us. |
Наверное, придумывает что-нибудь унизительное для одного из нас. |
The engine sensor's probably stuck on "stop". |
Наверное, датчик двигателя остался в положении "стоп". |
I probably shouldn't have a gun. |
Наверное, не стоит обзаводиться оружием. |
It probably means he's a lost cause. |
Наверное, это означает, что он безнадёжен. |