Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
We probably shouldn't if we're against each other. Нам наверное не стоит, если мы выступаем друг против друга.
He probably thought no one would ever see it. Наверное, он думал, что никто ее не увидит.
I'm sorry, I probably shouldn't have asked. Извини, наверное, не надо было мне и спрашивать.
They're probably taking him there now. Его, наверное, уже везут туда.
He's got to get hired back... because otherwise I'm probably just a bad person. Он должен вернуться на работу, потому что в противном случае я, наверное, просто плохой человек.
It was probably Dr. Foster begging you to go away. Наверное, это был доктор Фостер, просивший вас уйти.
If they invited us both, then they probably know. Раз пригласили нас обоих, то они, наверное, знают об этом.
By the way, she probably helped a lot of people. Кстати, она, наверное, помогла многим людям.
It's late, and he's probably sleeping. Уже поздно, он, наверное, спит.
You probably shouldn't have volunteered to look into it for him. Наверное, не стоило соглашаться заглянуть в это дело.
Hormones running riot, probably - making me feel like a caged beast. Наверное, гормоны... чувствую себя как в клетке.
Chantal's probably the only female ADA up to speed on the case and qualified to run it. Шанталь, наверное, единственная помощница прокурора, которая в курсе дела и подходит для его ведения.
Actually, I should probably go too. Я, наверное, уже тоже пойду.
I think I'll probably head back to the SCU thing. Наверное, я пойду обратно в универ на собрание.
Actually, - we should probably go in alone. Вообще-то, нам, наверное, стоит войти одним.
And that's probably why we're able to be our old selves today. Наверное, поэтому сегодня мы можем так себя вести.
You know, you probably wonder about the old date. Вам наверное, интересно когда мой день рождения.
The guys are probably having a great time. Ребята, наверное хорошо проводят время сейчас.
I'm probably way out of line here. Я, наверное, скажу глупость.
That's probably what Bill wants. Наверное, именно этого хочет Билл.
You probably should do some push ups first though. Хотя, наверное сначала ты должен сделать несколько отжиманий.
The police scoured the neighborhood and her last known - she probably skipped town. Полиция прошерстила район, последнее известное место жительства, она, наверное, уехала из города.
I should probably head back to my room. Наверное, мне пора вернуться в свой номер.
Okay, you were probably right behind my wife in the car. Отлично. Наверное, вы ехали за машиной моей жены.
They probably got lost too, and then just gave up. Наверное, они тоже заблудились, а потом просто сдались.