| We probably shouldn't if we're against each other. | Нам наверное не стоит, если мы выступаем друг против друга. |
| He probably thought no one would ever see it. | Наверное, он думал, что никто ее не увидит. |
| I'm sorry, I probably shouldn't have asked. | Извини, наверное, не надо было мне и спрашивать. |
| They're probably taking him there now. | Его, наверное, уже везут туда. |
| He's got to get hired back... because otherwise I'm probably just a bad person. | Он должен вернуться на работу, потому что в противном случае я, наверное, просто плохой человек. |
| It was probably Dr. Foster begging you to go away. | Наверное, это был доктор Фостер, просивший вас уйти. |
| If they invited us both, then they probably know. | Раз пригласили нас обоих, то они, наверное, знают об этом. |
| By the way, she probably helped a lot of people. | Кстати, она, наверное, помогла многим людям. |
| It's late, and he's probably sleeping. | Уже поздно, он, наверное, спит. |
| You probably shouldn't have volunteered to look into it for him. | Наверное, не стоило соглашаться заглянуть в это дело. |
| Hormones running riot, probably - making me feel like a caged beast. | Наверное, гормоны... чувствую себя как в клетке. |
| Chantal's probably the only female ADA up to speed on the case and qualified to run it. | Шанталь, наверное, единственная помощница прокурора, которая в курсе дела и подходит для его ведения. |
| Actually, I should probably go too. | Я, наверное, уже тоже пойду. |
| I think I'll probably head back to the SCU thing. | Наверное, я пойду обратно в универ на собрание. |
| Actually, - we should probably go in alone. | Вообще-то, нам, наверное, стоит войти одним. |
| And that's probably why we're able to be our old selves today. | Наверное, поэтому сегодня мы можем так себя вести. |
| You know, you probably wonder about the old date. | Вам наверное, интересно когда мой день рождения. |
| The guys are probably having a great time. | Ребята, наверное хорошо проводят время сейчас. |
| I'm probably way out of line here. | Я, наверное, скажу глупость. |
| That's probably what Bill wants. | Наверное, именно этого хочет Билл. |
| You probably should do some push ups first though. | Хотя, наверное сначала ты должен сделать несколько отжиманий. |
| The police scoured the neighborhood and her last known - she probably skipped town. | Полиция прошерстила район, последнее известное место жительства, она, наверное, уехала из города. |
| I should probably head back to my room. | Наверное, мне пора вернуться в свой номер. |
| Okay, you were probably right behind my wife in the car. | Отлично. Наверное, вы ехали за машиной моей жены. |
| They probably got lost too, and then just gave up. | Наверное, они тоже заблудились, а потом просто сдались. |