Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
Tansy, you're probably just insecure about where you and George stand. Тензи, наверное, ты просто не уверена насчет вашего с Джорджем положения.
You should probably lie down and rest. Тебе наверное стоит полежать и отдохнуть.
You're probably the first person under that roof To ever be completely honest. Наверное, ты первый человек под этой крышей, который был полностью честен.
You know, you should probably add "distracted" to my evaluation. Знаешь, тебе, наверное, надо добавить "отвлекающаяся" к моей оценке.
You probably recognize me from my work. Вы, наверное, меня узнали.
It probably has some classified material on there. Там, наверное, есть секретная информация.
They were just the most extraordinary sight in nature, probably. Они были самым необычным зрелищем в природе, наверное.
I mean, he's probably in a prison cell right now enjoying himself. Он, наверное, наслаждается в тюремной камере прямо сейчас.
He's probably chatting with Mrs. Liang. Наверное, беседует с миссис Лян.
He's probably got a bunch of board meetings and a schedule. У него наверное было много заседаний совета, да и график.
Look, we've probably missed our last opportunity now. Наверное, мы упустили последний шанс.
And you know what, it was probably just the start of his career. И знаете что, это, наверное, было в самом начале его карьеры.
You know, we should probably do this out of town. Ты знаешь, наверное, лучше сделать это не в городе.
No, dude, he probably took that desk girl home. Наверное, поехал к этой девчонке с регистрации.
Brendon's probably cornered some jaywalker. Наверное, Брендон гоняется за нерадивым пешеходом.
You've probably worn them out by now, you shameless little piggy. Ты их, наверное, заездила, бесстыжий поросенок.
They probably already told you that I was in an accident. Они, наверное, уже вам сказали, что я попал в аварию.
Auto's probably going to cut me off... Авто, наверное, отключит меня...
See, you've probably been overcompensating your whole life. Наверное, вы всю жизнь пытаетесь это компенсировать.
Okay, someone else probably had enough of her. Наверное, она сильно кого-то достала.
He's probably just having a mild allergic reaction to something. Наверное, у него слабая аллергическая реакция на что-то.
In fact, you probably won't even climb Everest at all. Вы даже наверное на вершину не дойдёте.
They probably think they have enough socks now. Наверное, они решили что теперь им хватит носков.
He probably dates 20 year olds. Он, наверное, встречается с 20-летками.
He probably just went to do some errands. Он, наверное, просто отправился по каким-то делам.