Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
Your uncle Neal probably would know what your dad would have wanted. Твой дядя Нил наверное должен знать чего хотел твой отец.
Personally, I probably overdid it. Сам я, наверное, переборщил.
She probably needs a walk or something. Ее, наверное, надо выгулять.
You've probably heard about the asteroid Apophis. Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис.
Emil's probably out wandering the woods alone talking to himself like an... Эмил, наверное, сейчас ходит один по лесу, как...
It was probably just a ghost. Наверное, это был всего лишь призрак.
So you should probably be very careful with him. Поэтому тебе, наверное, стоит быть с ним поосторожнее.
She's probably a business associate. Наверное, просто коллега по работе.
He probably can't even get us out of this cave. Наверное, он даже из пещеры нас не вытащит.
She probably heard you on the stairway and dumped this stuff. Наверное, услышала твой крик и выбросила это.
You probably will take over the continent. Ты, наверное, захватишь континет.
He's probably back on the streets. Он, наверное, вернулся назад на улицы.
I should probably write George Lucas a note of apology. Наверное, мне стоит написать письмо с извинениями Джорджу Лукасу.
There are probably 40 or more official organizations from abroad, if not more, already engaged in the recovery effort. Наверное, сорок или больше официальных организаций из-за границы уже вовлечены в работы по восстановлению.
The Maastricht Treaty of 1992 was probably the last masterpiece of Franco-German creativity. Маастрихтский договор 1992 года был, наверное, последним шедевром франко-германского творчества.
The exact conditions used to achieve these goals would probably vary between laboratories. Условия, используемые для достижения этих целей различными лабораториями, наверное, будут отличаться.
Realistically, Sarkozy's invitation was probably his last chance to play a major political and international role. Приглашение Саркози было, наверное, его последним шансом сыграть крупную политическую и международную роль.
Sixteen years later, you'd probably say the opposite. 16 лет спустя можно, наверное, сказать обратное.
If I was born in Monterey, probably would be in Brazil. А если бы я родился в Монтерее, наверное сейчас я был бы в Бразилии.
They are probably super worried right now. Наверное, все уже ищут нас.
And any plastic can be any color, as you probably well know. И любой пластик может быть любого цвета, как, наверное, вы знаете.
I was probably just being hilarious as usual. Наверное, я как обычно прикалывался.
But you probably don't know that much about James Watt. Но, наверное, вы не так много знаете о Джеймсе Ватте.
I'm probably in the wrong country to talk about willingness to pay tax. Но я, наверное, не в той стране, чтобы говорить о желании платить налоги.
Yet, most of you have probably never heard about them. Но большинство из вас, наверное, никогда о них не слышали.