| I probably shouldn't have stayed. | Наверное, мне не стоило оставаться. |
| Barbara's probably in bed and asleep by now. | Барбара, наверное, в постели и спит уже. |
| We probably have our own satellite by now. | Наверное, для нас выделили отдельный спутник. |
| But he'd probably be thinking you're alright. | Но он, наверное, подумал бы, что ты неплохой парень. |
| No, we will make it tonight, just probably quite late. | Нет, мы приедем вечером, только, наверное, довольно поздно. |
| I think near the toilet's probably more important. | Думаю, наверное, лучше у туалета. |
| That's probably why you only played once. | Наверное, поэтому ты и играл всего один раз. |
| I probably don't need to know all the details. | Мне, наверное, не нужно знать детали. |
| It will probably be a while before she walks in on us again. | Наверное не скоро она снова вломится к нам. |
| They were probably as surprised as anyone. | Они, наверное, сами удивились. |
| They're probably wondering where I am. | Они, наверное, интересуются, где я. |
| Then again, you probably like her on her knees. | Хотя, тебе, наверное, нравится когда она на коленях. |
| I probably could have been more diplomatic with my refusal but I'm not big with teamwork. | Я, наверное, должен был более дипломатично выразить свой отказ но я не очень хорош с командной работой. |
| I should probably get this tux back to the rental place anyway. | Мне, наверное, лучше вернуть костюм в пункт проката. |
| You're probably the kind who's afraid to shave with a razor. | Ты наверное из тех, которые боятся порезаться бритвой. |
| I should probably call one of my lawyers. | Наверное, я позвоню своим адвокатам. |
| He's probably wondering where I am. | Он, наверное, уже ищет меня. |
| He probably has thousands of pictures on his computer. | У него, наверное, тысячи таких фотографий в компьютере. |
| This is probably the cleanest your house has ever been. | Таким чистым твой дом не был, наверное, никогда. |
| Well, I should probably stop bothering you. | Ну, наверное, хватит отвлекать вас. |
| I think you're probably right, for once in your life. | Я думаю, что ты, наверное, права, единственный раз в своей жизни. |
| You've probably heard loads of bad stuff about me. | Ты, наверное, наслушался обо мне много плохого. |
| She's probably feeling, like - | Она, наверное, чувствует, что... |
| You probably want to have a different spin award... | Ты наверное хочешь отдельную награду за развороты... |
| Yes, then we probably wouldn't have met. | Да, но... тогда бы мы, наверное, не встретились. |