Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
And she probably had help from that "Shay-day" Zayday Williams. Наверное, ей кто-то помогал например, Зейдей Вильямс.
He's probably going to, like, sell the building to himself through a company that's owned by his cat or something, man. Наверное, он продаст здание себе через компанию, оформленную на его кота или что-нибудь в таком духе, чел.
I probably even drove it with my dog at my side and my blue jacket on. Я наверное даже водил его с моей собакой и в моей синей куртке.
My point is, there's probably only two or three bikers left out there. Я говорю, что там, наверное, осталось всего два-три байкера.
It'll [burps] probably go to voicemail since, you know, I'm calling myself. Наверное оставлю голосовое сообщение так как я, ну это, звоню сам себе.
And with John Alden lost... probably dead in the woods... the people remain terrified, utterly without confidence in their leadership. А этот Олден пропал, наверное сдох в лесу, а люди остаются в ужасе совершенно без доверия к власти.
All my friends are back in Phoenix and this town has a weird smell that you're all probably used to but I'm not. Все мои друзья в Фениксе, а в этом городе странный запах вы, наверное, к нему привыкли, а я нет.
He probably came one more minute further than one minute ago. Наверное, вышел на минуту дольше, чем минуту назад.
She has probably just come back to visit Roy Наверное, она просто приехала навестить Роя.
So, she probably won't even be back until 8:30. Так что она, наверное, вернется только после 8:30.
But, because I'm a doctor, I know that that was probably just an involuntary tic, or gas. Но я ведь врач и знаю, что, наверное, это был непроизвольный тик или газики.
In the time it took me to walk from my office, we're probably over six million views. За время, которое я потратил от своего офиса до твоего, число просмотров, наверное, уже больше 6 миллионов.
I should probably tell you I also got her pregnant. Наверное, стоит тебе сказать, что и ее я обрюхатил,
If I had to live in that house, I'd probably pray for disease, too. Если бы мне пришлось жить в его доме, то наверное бы я тоже болел.
Now, I know you've probably got a million things to do. Что ж, у тебя там наверное миллион дел ещё.
The inhabitants of Nagorny Karabakh of Armenian nationality are probably able to realize today that this exhausting six-year war has brought them no good. Наверное, жители Нагорного Карабаха армянской национальности имеют сегодня возможность осознать, что эта шестилетняя изнурительная война ничего радостного им не принесла.
That's - that's probably cold by now, Mom. Этот, наверное, уже остыл, мам.
Ellie, I know it probably feels like that right now, but you can handle this. Элли, наверное, тебе сейчас так кажется, но ты справишься.
He probably has plans, right? У тебя, наверное, планы.
I can imagine you probably don't like to take it in an'out of the envelope all that often. Ты, наверное, не рад так часто вытаскивать его из конверта.
I ruined our tradition, and I probably cost you a lot of money with those cackling, freakish clowns. Я испортила нашу традицию, и, наверное, обошлась тебе в кучу денег, из-за этих кудахтающих жутких клоунов.
Two that I know of, by now probably three? Насчёт двоих я точно знаю. А теперь их наверное три?
It was probably about... about 15 years ago. Наверное, около... около 15 лет назад.
I'm sorry, because I know you had the money to pay your electricity bill in there probably. Мне жаль, я знаю, что у тебя там наверное были деньги чтобы оплатить счет за электричество.
If he didn't tell you the first time, he probably can't. Если он не сказал тебе с первого раза, наверное, это значит, он не может сказать.