Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
It is one afternoon - the next day, probably - Миновал полдень... следующего дня, наверное...
'and my insulin sensitivity, I will probably live longer.' И мою чувствительность к инсулину, я, наверное, проживу дольше.
You should probably do your best not to fall in love with me. Наверное, тебе надо приложить все усилия чтобы не влюбиться в меня.
Well, this is probably the ice-breaker you need Это, наверное, ты так поддерживаешь разговор.
If we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South beach... Если мы заляжем на дно где-то на месяц, к тому времени Адриана уже, наверное, будет жить на Южном берегу...
I should probably just call my bosses and just see what I could do for Nathan somewhere else in the league. Я, наверное, должен позвонить своим боссам... узнать, есть ли где в лиге место для Нейтана.
I'm sure that's probably how they'll look at it. Да, наверное они так бы это и расценили.
Not in front of me, but she probably cried on the way. Она передо мной не плакала, но наверное заплакала, когда уходила.
Matt was sitting in the studio audience, And he was probably around 14 years of age, And making notes. Мэт сидел в зале, ему было наверное лет 14, и он делал заметки.
I'm sure it probably works for you most of the time. Наверное, все остальные считают так же.
I know your head is probably spinning, but believe me, you did the right thing. Я знаю, у тебя наверное голова идет кругом, но поверь мне, ты поступил правильно.
He's probably been looking forward to your visit all week. Он, наверное, ждет не дождется встречи.
That's probably why we waited a few days Наверное, поэтому мы ждали несколько дней.
This is probably a time when, you know, you want to be alone. Наверное, ты сейчас хочешь побыть в одиночестве.
They're probably packed away over the garage. Why? Наверное, валяются где-нибудь в гараже.
You know, you probably strained some other muscles. Ты, наверное, и другие мышцы потянула
Look, you two should probably just keep your distance until I figure out what I'm dealing with in there. Слушайте, вам двоим, наверное, лучше держаться подальше пока я не соображу, что я должен делать со всем этим.
We should probably go for a drink. Мы, наверное, должны сходить выпить
Slav, you know, I... I probably do not go. Слав, ты знаешь, я... я наверное, не поеду.
You know, I probably have never been so proud my husband! Знаете, я, наверное, еще никогда так не гордилась своим мужем!
Since Jin Gu hyung seems to have a soft spot for you, he'll probably help you. Раз у Чжин Гу перед тобой должок, он, наверное, поможет.
You're probably always awake, aren't you? Вы наверное, всегда на ногах, да?
You guys probably think I'm crazy for getting married. Вы, ребята, наверное, думаете, что я сошла с ума, решив выйти замуж?
It was probably harder for haley 'cause they were friends, but I didn't like Lucas. Это, наверное, было сложнее для Хейли, потому что они были друзьями, а мне Лукас не нравился...
I mean we probably have doubles of everything right? В смысле, у нас, наверное, будут копии почти всего.