Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
He's probably got the whole artillery lined up. У него там наверное выстроился целый артиллерийский полк.
He's probably just going through something. Наверное, с ним что-то происходит.
I also hear you rubbing on stuff, probably our groceries. А ещё я слышу, что ты трёшься обо что-то, наверное, о продукты.
You're probably already thinking 'em 'cause we're so similar. Ты, наверное, уже знаешь текст, ведь мы так похожи.
He's probably the guy who's trying to kill me. Наверное, это он пытается убить меня.
I'll probably go back in a year or two. Я, наверное, вернусь через год или два.
If you feel like he's cheating, then he probably is. Если вы чувствуете, что он изменяет, тогда, наверное, так и есть.
I should probably go see to that. Наверное, я должна этим заняться.
I probably shouldn't be telling you this, it's just... Наверное мне не надо было говорить вам это, но просто...
With these parameters, I can probably cross off half the names. По этим параметрам я, наверное, смогу вычеркнуть половину списка.
I probably shouldn't say that. Наверное, не стоило это говорить.
Because he's probably afraid to because you're so mean. Наверное, он боится, ведь ты такая злюка.
"Depressed" is probably wrong. I just feel... Нет, наверное, это не депрессия, мне просто...
Real or not, the threat on your life will probably give you a bounce in the polls. Настоящая или нет, но угроза на твою жизнь, наверное, придаст тебе скачок на выборах.
She probably would've staked you. Она, наверное, проткнула бы тебя.
You should probably get some sleep. Ты, наверное, должна немного поспать.
They're probably watching us from somewhere up there. Наверное, смотрят на нас откуда-то сверху.
You've probably heard about the asteroid Apophis. Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис.
He's probably on his way here now. Наверное, уже на пути сюда.
He's probably been planning this for years. Он, наверное, планировал это годами.
I'll probably stick around at home. Я, наверное, дома торчать буду.
As you've probably guessed, I've gone to look for Charlene. Как ты уже, наверное, догадалась, я отправился на поиски Шарлин.
Your mum's was probably much tastier. Мамины, наверное, были гораздо вкуснее.
We'd probably have to get to know ourselves better first. Нам наверное сперва стоит узнать самих себя получше.
If he was flushed, he probably came through here. Ну, если его спустили в унитаз, наверное, он попал сюда.