| She's probably just gone for a walk. | Она, наверное, просто пошла погулять. |
| Cindy, he probably has a lot of other girlfriends. | Синди, у него, наверное, куча других девушек. |
| I'll just probably break it. | Наверное, я её сейчас разобью. |
| He probably saw something, right? | Он ведь, наверное, что-то видел? |
| He probably just wants a snack. | Он, наверное, просто перекусить вышел. |
| He probably... thinks I let him down again. | Наверное... думает, что я снова его подвел. |
| He probably gets a child's discount. | Ему, наверное, делают детскую скидку. |
| You probably saw the press conference. | Ты, наверное, видела пресс-конференцию. |
| That ahjumma is probably scared of coming out. | Ачжума, наверное, боится выйти. |
| You probably have done something, right? | Вы, наверное, натворили что-то, да? |
| You'll probably never see him again. | Ты его, наверное, больше не увидишь. |
| You should probably put on your bandit hat now. | Тебе наверное пора одеть твою бандисткую маску. |
| Please, she's probably worried sick about me. | Она, наверное, с ума сходит. |
| I probably could have got you out of there a little faster. | Я, наверное, мог вытащить тебя оттуда быстрее. |
| As you probably guessed, I haven't much time left. | Как вы наверное уже догадались, у меня не так уж много времени. |
| She's probably at her loser boyfriend's house. | Наверное, дома у своего дружка-неудачник. |
| He's probably in the bar car. | Он, наверное, уже в баре. |
| He's big probably big enough to go through those bulletproof vests you wear. | Большой. Наверное, может пробить пуленепробиваемые жилеты. |
| Well actually I could probably just do... | Ну, на самом деле я наверное мог бы просто- |
| We should probably figure out what to do about that Bentley. | Нам, наверное, нужно решить, что делать с этим Бентли. |
| We'll probably just hang out. | Мы, наверное, просто отдохнем. |
| I probably would've burned that house down myself. | Наверное, я бы сам спалил этот дом. |
| Sir, in order for me to help you, I should probably know exactly what... | Сэр, только для того, чтобы помочь Вам, я, наверное, должна знать, что именно... |
| They were probably taken when we were split up. | Они наверное сделаны, когда мы жили отдельно. |
| Still, we should probably walk over to your hotel. | Тем не менее, нам наверное нужно зайти к тебе в отель. |