Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
She's probably just gone for a walk. Она, наверное, просто пошла погулять.
Cindy, he probably has a lot of other girlfriends. Синди, у него, наверное, куча других девушек.
I'll just probably break it. Наверное, я её сейчас разобью.
He probably saw something, right? Он ведь, наверное, что-то видел?
He probably just wants a snack. Он, наверное, просто перекусить вышел.
He probably... thinks I let him down again. Наверное... думает, что я снова его подвел.
He probably gets a child's discount. Ему, наверное, делают детскую скидку.
You probably saw the press conference. Ты, наверное, видела пресс-конференцию.
That ahjumma is probably scared of coming out. Ачжума, наверное, боится выйти.
You probably have done something, right? Вы, наверное, натворили что-то, да?
You'll probably never see him again. Ты его, наверное, больше не увидишь.
You should probably put on your bandit hat now. Тебе наверное пора одеть твою бандисткую маску.
Please, she's probably worried sick about me. Она, наверное, с ума сходит.
I probably could have got you out of there a little faster. Я, наверное, мог вытащить тебя оттуда быстрее.
As you probably guessed, I haven't much time left. Как вы наверное уже догадались, у меня не так уж много времени.
She's probably at her loser boyfriend's house. Наверное, дома у своего дружка-неудачник.
He's probably in the bar car. Он, наверное, уже в баре.
He's big probably big enough to go through those bulletproof vests you wear. Большой. Наверное, может пробить пуленепробиваемые жилеты.
Well actually I could probably just do... Ну, на самом деле я наверное мог бы просто-
We should probably figure out what to do about that Bentley. Нам, наверное, нужно решить, что делать с этим Бентли.
We'll probably just hang out. Мы, наверное, просто отдохнем.
I probably would've burned that house down myself. Наверное, я бы сам спалил этот дом.
Sir, in order for me to help you, I should probably know exactly what... Сэр, только для того, чтобы помочь Вам, я, наверное, должна знать, что именно...
They were probably taken when we were split up. Они наверное сделаны, когда мы жили отдельно.
Still, we should probably walk over to your hotel. Тем не менее, нам наверное нужно зайти к тебе в отель.