Half the people that I do business with should probably be in prison, so... |
Половина людей, с которыми я веду дела, наверное, должны быть в тюрьме, так что... |
I probably should have waited to tell you, though. |
Наверное, не следовало раскрывать все карты сразу. |
No, I should probably do this alone. |
Нет, я, наверное, должен сделать это в одиночку. |
I should probably go, too. |
Мне, наверное, тоже надо идти. |
If you were drugged, it was probably GHB. |
Если тебя отравили, то наверное "жидким экстази". |
The boy probably didn't understand you. |
Парень, наверное, вас не понял. |
Sorry, you're probably talking wedding details. |
Простите, вы наверное обсуждали детали свадьбы. |
He's probably seen more tail than I have in the last three years. |
Наверное, у него было больше телок, чем у меня в эти три года. |
He just probably needs some space. |
Наверное, он хочет побыть один. |
's probably for the best. |
Наверное, все это к лучшему. |
If he ever found out, he'd probably hang me. |
Узнав, он, наверное, повесит меня. |
So much so that you probably went looking for revenge. |
Разозлило настолько, что ты наверное хотел ему отомстить. |
She's probably off to assassinate Castro. |
Она, наверное, идет застрелить Кастро. |
And now, everyone probably thinks I'm unstable. |
А теперь все наверное думают, что я истеричка. |
You can probably still see it. |
Её, наверное, всё ещё видно. |
He probably thought losing a finger was worth 4,000 bucks. |
Он, наверное, решил, что потеря пальца стоит 4 тысяч. |
I mean, this guy's probably not even on the Blur's radar. |
И, наверное, Пятно даже не следит за этим парнем. |
I mean, I probably do look sad. |
В смысле, я наверное выгляжу уныло. |
That's probably when I decided to be a musician, not an athlete. |
Наверное тогда я и решил стать музыкантом, а не атлетом. |
You probably know where I'm going with this. |
Наверное, вы понимаете, к чему я все это веду. |
That's probably why Hayley left us. |
Наверное, поэтому Хэйли бросила нас. |
He's probably on the wall. |
Он, наверное, на стене. |
You probably wouldn't understand, after being alone so much. |
Тебе наверное не понять, ты же все время один. |
He probably doesn't need to be reminded of me. |
Ему наверное не стоит напоминать обо мне. |
Bubbe, I probably know a lot you don't. |
Малыш, я, наверное, знаю много того, чего ты не знаешь. |