Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверное

Примеры в контексте "Probably - Наверное"

Примеры: Probably - Наверное
You probably shouldn't hit the patients. Ну не надо, наверное, бить пациента.
That one's another one, probably illegal thing to say too. Так, наверное, тоже не очень-то законно говорить.
You know, he'd probably be your partner by now, so... Знаешь, наверное, он стал бы сейчас твоим напарником, так что...
I'm probably too late for dinner, right? Я, наверное, слишком поздно для ужина, так ведь?
I know that this is probably not appropriate. Я понимаю, наверное это не совсем уместно.
I should probably get the kids home now. Мне, наверное, следует забрать детей домой.
He's probably already seen it! Он, наверное, её уже видел!
Okay, I probably shouldn't dwell on particulars, but you broke up with me. Ладно, я, наверное, не должен вдаваться в детали, но это ты меня бросила.
You probably don't think that I can force this towel down your throat. Ты наверное думаешь, что я не смогу просунуть это полотенце вниз по твоему горлу.
By now Avery's daughter is probably living in a village and married to some teacher. Сейчас дочь Эвери, наверное, живет где-нибудь в деревне замужем за учителем.
There's probably a downside I don't see. Наверное, я не вижу какой-то недостаток.
The rains probably softened it up. Дождь ее, наверное, размягчил.
Charles, probably shouldn't have done that in a police station. Чарльз, наверное, не надо было так делать в полицейском участке.
I mean, you guys probably haven't noticed anything, but I've been acting pretty unstable lately. Вы-то наверное ничего не заметили, но я в последнее время был сильно неадекватен.
He probably figured he'd make it home before his wife woke up. Он, наверное, надеялся успеть домой, до того, как жена проснется.
He probably got his hair caught in the ab crunch machine again. Наверное, у него снова волосы застряли в тренажере для пресса.
I wish I'd learned to play an instrument, probably saxophone. Я хотел бы научиться играть на инструменте, наверное, на саксофоне.
Look, he probably just wandered off to the bathroom or something. Слушайте, он наверное просто выскочил в туалет или типа того.
I know you probably feel like you're being tricked or made fun of. Понимаю, ты наверное думаешь, что тебя разыгрывают, или над тобой смеются.
Nothing, he's probably just hungry. Ничего, он, наверное, просто голодный.
So, for example, most of you are probably familiar with the notion of herd immunity. Так, например, многие из вас, наверное, знакомы с понятием коллективного иммунитета.
I probably would have just looked for an out-of-state job, go to school. Я бы, наверное, просто смотрел на вне государства работу, ходить в школу.
I know it probably seems sad to you, but I love it. Наверное, тебе это кажется печальным, но мне нравится.
I'm sorry, Chloe, he probably didn't want you to worry. Прости, Хлои, наверное он не хотел, чтобы ты волновалась.
Though you'll probably be the only one at Court with a beard. Наверное, ты будешь при дворе единственным человеком с бородой.