Old as this house, probably. |
Стара как этот дом, наверное. |
I could probably kill her Before anyone realized what happened. |
Я, наверное, смог бы убить ее так, что все и глазом не успели бы моргнуть. |
You guys should probably go, though. |
Вы ребята, наверное, езжайте. |
We'll probably be trashing Priya a little. |
А мы, наверное, будем пропесочивать Прию. |
Then I probably wouldn't want them. |
Тогда, наверное, их не захочу я. |
You're probably wondering what could be in here. |
Вам, наверное, интересно, что в ней. |
He's probably standing there trying to figure out how to spin this into a positive. |
Он, наверное, стоит здесь и пытается придумать, как развернуть ситуацию в положительную сторону. |
They probably don't know themselves yet. |
Они, наверное, пока сами не знают. |
He's probably a bit jealous, that's all. |
Он, наверное, немного завидует, вот и все. |
Now, you've probably wondered where holidays come from. |
Вы наверное интересуетесь, откуда пришли праздники. |
She probably dropped the towels off twice. |
Наверное, она два раза заносила полотенца. |
And the real children probably think they were accidents while she was hand-picked. |
А настоящие дети, наверное, думают, что они получились по случайности, в то время, как её выбрали осознанно. |
If I saw her, I'd probably recognize her. |
Если бы я увидела ее, то наверное узнала. |
The officers were probably in the neighbourhood already. |
Наверное, полицейские были уже поблизости. |
We should probably think about doing the same. |
Нам, наверное, нужно сделать то же самое. |
They probably believe they'll be released. |
Наверное, они верят, что их выпустят. |
There are probably just a few of you it left. |
Вас, наверное, очень мало. |
She's probably here at least until tomorrow. |
Наверное, да, по крайней мере до завтра. |
I should probably get a clean one. |
Я, наверное, принесу чистый... |
Look, I probably shouldn't be saying this, but... |
Послушай, наверное, я не должна это говорить, но... |
But I'll probably tough it out. |
Но я, наверное, лучше потерплю. |
I should probably stop, too. |
Мне, наверное, тоже следует остановиться. |
You're probably still at school, it's 20 to 3:00. |
Вы, наверное, еще в школе - сейчас через двадцать третий. |
That's probably who you're seeing. |
Наверное, его ты сейчас видишь. |
So you're probably playing cards and he! |
Наверное, вы с ним в карты играли, и он обманул... |