Английский - русский
Перевод слова Poverty
Вариант перевода Нищета

Примеры в контексте "Poverty - Нищета"

Примеры: Poverty - Нищета
Poverty, neglect and invisibility recycle and expand the poverty trap to embrace all those dependent on widows, with irrevocable consequences for society as a whole. Нищета, равнодушие и невидимость возвращают и расширяют ловушки нищеты и распространяются на всех находящихся на иждивении у вдов с необратимыми последствиями для общества в целом.
Poverty is often accompanied by inequality and social exclusion, and the poverty eradication agenda therefore strongly identifies with a social inclusion agenda. Нищета зачастую сопровождается неравенством и социальным отторжением, поэтому программа ликвидации нищеты тесно увязывается с программой обеспечения участия всего населения в жизни общества.
Poverty: The lack of drinking water, electricity or sanitation infrastructures are expressions of poverty and are areas where local governments have a direct responsibility. Нищета: недостаточно развитая инфраструктура снабжения питьевой водой, энергоснабжения или санитарии являются проявлениями нищеты и теми областями, в которых местные органы власти несут непосредственную ответственность.
Poverty and poverty indicators seen through an indigenous lens Нищета и показатели нищеты с точки зрения коренных народов
Poverty may lead to undernutrition and undernutrition is likely to deepen poverty. Нищета может порождать недоедание, а недоедание ведет к усилению нищеты.
Poverty was one of the main reasons for such trafficking and the Government had introduced programmes designed to alleviate poverty, particularly in the rural areas. Нищета является одной из основных причин такой торговли, и правительство приступило к осуществлению программ, направленных на смягчение проблемы бедности, особенно в сельских районах.
Poverty often leads to environmental degradation; and degradation and poverty combined further increase vulnerability. Нищета часто ведет к ухудшению состояния окружающей среды; а сочетание ухудшения состояния окружающей среды и нищеты еще более повышает уязвимость.
Poverty is the outcome of structural inequalities in entitlement to resources, and the weight of poverty falls more heavily on certain social groups, particularly women. Нищета является следствием структурного неравенства в плане доступа к ресурсам и наиболее тяжким бременем ложится на отдельные группы населения, в особенности на женщин.
Poverty is a major cause of hunger, but hunger also causes and perpetuates inter-generational cycles of poverty. Нищета является одной из главных причин голода, а голод, в свою очередь, обусловливает и увековечивает нищету из поколения в поколение.
The first United Nations Decade for the Eradication of Poverty had highlighted the importance of national efforts in addressing the root causes of poverty. Нищета характеризуется экономическими, социальными и гуманитарными аспектами, и для ее ликвидации необходимы комплексные усилия на местном, национальном, региональном и международном уровнях, а также эффективная мобилизация возможностей всех заинтересованных сторон.
"Poverty" here could be any agreed measure but, as a matter of expediency, the term most commonly refers to income poverty. «Нищета» в этом случае может определяться любыми общепринятыми показателями, но для удобства употребления под этим определением в большинстве случаев подразумевается нищета по доходам.
Poverty and inequality are correlated, particularly in developed countries, where poverty tends to be measured in relative rather than in absolute terms. Нищета и неравенство взаимосвязаны, особенно в развитых странах, где нищета, как правило, измеряется в относительном, а не абсолютном выражении.
While poverty is frequently associated with unemployment, in the rural areas of developing countries, poverty is predominantly a problem of poor employment quality, resulting in high shares of underemployed and poorly paid workers and low levels of labour productivity. Хотя нищета обычно ассоциируется с безработицей, в сельских районах развивающихся стран нищета - это проблема, которая связана главным образом с низким качеством работы, а это ведет к высокому уровню неполной занятости, к плохой оплате труда и к низкой производительности труда.
Poverty eradication is a must, as poverty can tempt unemployed young people to join wars, because they have no other choices. Ликвидация нищеты является непременным условием предотвращения конфликтов, поскольку нищета может подталкивать безработную молодежь к принятию участия в военных действиях из-за отсутствия какого-либо иного выбора.
Poverty had been viewed in the context of income poverty alone, but it was a multi-dimensional phenomenon requiring a broad-based approach. Раньше нищета рассматривалась лишь в контексте низкого уровня доходов, однако это многоаспектное явление, и для борьбы с ним необходим значительно более широкий подход.
Poverty is a dire threat to human security, and the war declared on poverty by the Millennium Summit must continue. Нищета создает серьезную угрозу для безопасности человека, и война с бедностью, провозглашенная на Саммите тысячелетия, должна продолжаться.
Poverty remained at the top of the agenda in many countries and the burden of increasing poverty had been disproportionately borne by women. Во многих странах одной из острейших проблем по-прежнему является нищета, которая несоразмерно тяжким бременем ложится на женщин.
Poverty on a widespread scale will not loosen its grip until unskilled labour earns wages that can pull families out of poverty. Массовая нищета будет преодолена лишь тогда, когда уровень оплаты неквалифицированного труда будет достаточным для улучшения материального положения бедных семей.
Poverty does not breed terror; it is terror that breeds poverty and instability. Нищета не порождает террор; это террор порождает нищету и нестабильность.
Five Member States have made commitments to integrate poverty and environment linkages into development planning, decision-making and budgeting after UNDP-UNEP Poverty and Environment Initiative supported them with capacity-building activities. Пять государств-членов обязались учитывать взаимосвязи между проблемой нищеты и окружающей средой при планировании развития, принятии решений и составлении бюджета после того, как по линии инициативы ПРООН-ЮНЕП «Нищета и окружающая среда» в поддержку этих стран были проведены мероприятия по наращиванию потенциала.
Poverty has been growing faster in urban areas, especially in Latin America, yet the incidence of poverty is still higher in rural areas. Нищета быстрее прогрессирует в городах, особенно в Латинской Америке, однако масштабы нищеты по-прежнему шире в сельской местности.
Poverty has social, economic, political and environmental dimensions, and some of the structural causes of poverty and inequality are global in nature. ЗЗ. Нищета имеет социальные, экономические, политические и экологические аспекты, и некоторые структурные причины нищеты и неравенства носят глобальный характер.
In his report Working Out of Poverty to the International Labour Conference in June 2003, the ILO Director-General called poverty the biggest challenge to multilateralism today. В своем докладе «Устранение нищеты», представленном Международной конференции труда в июне 2003 года, Генеральный директор МОТ указал, что нищета является «самой серьезной проблемой современности на пути многосторонности.
Poverty was made worse by social protection gaps, which meant that old age, sickness and other eventualities could push vulnerable persons back into poverty. Нищета усугубляется в результате различий в мерах социальной защиты, что означает, что пожилой возраст, болезни и другие невзгоды могут вновь обречь социально незащищенных людей на нищету.
A second regional study, entitled "Poverty in Western Asia: a social perspective", provides a poverty profile for the region, with analysis on the extent, nature and causes of poverty. В рамках второго регионального исследования, озаглавленного "Нищета в Западной Азии: социальная перспектива", составлен краткий отчет по проблеме нищеты в регионе, содержащий анализ масштабов, характера и причин нищеты.