Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциал

Примеры в контексте "Potential - Потенциал"

Примеры: Potential - Потенциал
There are very few women with Elizabeth's potential. Мало у кого из женщин потенциал Элизабет.
Without your support, the full potential of our partnership cannot be realized. Без Вашей поддержки невозможно реализовать весь потенциал нашего партнерства.
There are many advantages and great potential for South-South cooperation in technology transfer. Сотрудничество стран по линии Юг-Юг в области передачи технологии имеет много преимуществ и огромный потенциал.
However, the potential of coordinating activities and of sharing results is far from being fully met. Вместе с тем потенциал в области координации мероприятий и обмена результатами используется далеко не полностью.
The potential of voluntary codes of conduct should be explored in this regard. В этой связи необходимо изучить потенциал добровольных кодексов поведения.
Over the past few years, however, it has been increasingly difficult for public and private production to utilize the accumulated scientific potential. Однако в последние годы в сфере общественного и частного производства стало все труднее использовать накопленный научно-технический потенциал.
A lack of sensitivity to the particular needs and circumstances of individual countries may threaten their future development potential. Отсутствие индивидуального подхода к конкретным нуждам и условиям отдельных стран может поставить под угрозу их будущий потенциал в плане развития.
Thus, there is potential for interregional cooperation. Именно здесь таится потенциал для развития межрегионального сотрудничества.
In the end-use sector, there is a large potential for energy efficiency improvements in industry, transport and human settlements. В секторе конечного потребления существует огромный потенциал для повышения эффективности использования энергоресурсов в промышленности, на транспорте и в быту.
The theoretical potential of a certain process can be determined by thermodynamic laws. Теоретический потенциал какого-либо определенного процесса определяется законами термодинамики.
Nevertheless, the potential of the Congress had not been fully utilized. Тем не менее потенциал Конгресса не был использован в полной мере.
However, technical potential is not necessarily identical to economic (cost effective) or market potentials. Однако технический потенциал необязательно тождествен экономическому (рентабельность) или рыночному потенциалу.
There is significant potential for increasing participatory community development at the local level by overcoming institutional and policy constraints. Существует значительный потенциал для расширения участия общин в развитии на местном уровне путем преодоления сдерживающих моментов организационного и политического характера.
The potential of developing countries to act as vigorous engines of growth for revitalizing the world economy stands largely ignored. Потенциал развивающихся стран, стремящихся выступать в качестве активных двигателей роста для оживления мировой экономики, в значительной степени игнорируется.
Finally, the potential of the reports as a vehicle for the exchange of information and ideas is immense. Наконец, огромен потенциал докладов как механизма обмена информацией и идеями.
This would also include the business sector so that it could maximize the potential and opportunities provided by globalization and international development. Это относится и к деловым кругам, которые могли бы таким образом максимально использовать потенциал и возможности, порождаемые процессами глобализации и международного развития.
This expansion will be driven by the significant economic potential of the forestry sector in these countries. Движущей силой такого роста будет значительный экономический потенциал лесохозяйственного сектора в этих странах.
Domestic energy reserves, including economically recoverable coal, oil and gas reserves and the economic potential for renewable energy. Внутренние резервы энергоносителей, включая поддающиеся рентабельному освоению запасы угля, нефти и газа, и экономический потенциал для использования возобновляемых источников энергии.
If nurtured, and with all the help provided by the international community, its potential can be increased considerably. Потенциал страны можно значительно укрепить посредством всесторонней помощи, предоставляемой международным сообществом.
Significant progress was made in both areas in 2004 and demonstrated the potential of these channels. В 2004 году в обеих указанных областях был достигнут существенный прогресс, продемонстрировавший потенциал этих каналов.
However, this potential may not be fully realized unless their rights are protected. Однако в отсутствие должной защиты их прав они не смогут в полной мере реализовать этот потенциал.
It was regrettable that the diplomatic potential of the Conference on Disarmament was not being fully exploited. Вызывает сожаление, что дипломатический потенциал Конференции по разоружению так и не был полностью раскрыт.
The potential for wind power in dryland development is immense, but cannot be tapped unless the capital costs are affordable. Потенциал энергии ветра для развития экономики засушливых районов огромен, однако его нельзя начать использовать без капитальных затрат.
Some farmers mix plants with botanical potential such as leaves with their stored products. Некоторые фермеры смешивают хранимые ими продукты с частями растений, имеющими ботанический потенциал, например с листьями.
Everywhere the potential exists for the media to make a far greater contribution to the advancement of women. Во всех средствах массовой информации заложен огромный потенциал, который можно использовать для того, чтобы внести больший вклад в работу по улучшению положения женщин.