However, Walter offered to teach me to dance properly as he thought that I had potential. |
Тем не менее, Уолтер предложил научить меня танцевать должным образом, так как он считал, что у меня есть потенциал. |
Investing in inefficiently used or undervalued assets with good growth potential. |
Инвестирование в неэффективно используемые или недооцененные активы, имеющие хороший потенциал роста. |
Rosen predicted "they have the potential to catch Electronic Arts". |
Розен предсказал, что «у них есть потенциал догнать Electronics Arts». |
Though he was not impressed by the music she had recorded, he saw potential in her voice. |
Хотя он не был впечатлён музыкой, которую она записала, он увидел потенциал в её голосе. |
She eventually realized the EP's potential and it was released in August 2006. |
В конце концов она осознала потенциал ЕР, и он был выпущен в августе 2006 года. |
This membrane potential is necessary for the TIM-mediated protein import. |
Потенциал этой мембраны важен для TIM-опосредованного импорта белков. |
In addition, her potential as an international superstar proved to be the primary motivation for the label's investment. |
В дополнение к этому, её потенциал стать международной звездой, отмечался как основная мотивация для инвестиций рекорд-компаний. |
In January 2, 2013 Leonid Chernovetskiy founded Chernovetskyi Investment Group, investment potential of which exceeds 750 million dollars. |
2 января 2013 года Леонид Черновецкий основал Chernovetskyi Investment Group - инвестиционную группу, инвестиционный потенциал которой превышает 750 миллионов долларов. |
In 1881, Armand travelled to England where he saw the potential of bicycles and their manufacture. |
В 1881 году путешествовал по Англии, где увидел потенциал велосипедов и их производства. |
When needed, the water passes through generators and converts the gravitational potential of the falling water into electricity. |
При надобности вода проходит через генераторы и преобразует гравитационный потенциал падающей воды в электричество. |
Despite high cognitive potential, most young adults with AS remain at home, yet some do marry and work independently. |
Несмотря на высокий когнитивный потенциал, большинство молодых взрослых с синдромом Аспергера остаются дома, хотя некоторым удаётся вступить в брак и самостоятельно работать. |
However, it also has historically had lower bandwidth potential than FTTP. |
Тем не менее этот вариант сети исторически имеет более низкий потенциал полосы пропускания, чем FTTP. |
Thus, TSA has some potential as an anti-cancer drug. |
Считают, что TSA имеет некоторый потенциал в качестве лекарственного средства против рака. |
This is a great opportunity for anyone willing to realize their creative potential and to test their design skills. |
Это прекрасная возможность для любого желающего реализовать свой творческий потенциал и опробовать свои дизайнерские способности. |
These compounds are known for antioxidant activities and have shown potential for the prevention of diabetes. |
Эти соединения известны для антиоксидантной активности и показали потенциал для профилактики диабета. |
Shortly thereafter, Myers was contacted by the Secret Empire, an international criminal organization that saw the potential of his skills. |
Вскоре после того с Майерсом связалась Тайная империя, международная преступная организация, которая разглядела в нём потенциал. |
The potential of existing cooperation and mutually beneficial economic cooperation will serve as the foundation for friendly relations with Russia and other CIS countries. |
В основу дружеских отношений с Россией и другими странами СНГ положим потенциал существующей кооперации и взаимовыгодного экономического сотрудничества. |
Moreover the enterprise executes auxiliary kinds of activities by using of potential of enterprise. |
Кроме того, предприятие осуществляет вспомогательные виды деятельности, используя потенциал предприятия. |
The technological evolution has led the people above all to develop to be rational based on the potential and vice versa. |
Технологическая эволюция привела людей, прежде всего, развивать быть рациональной основе потенциал, и наоборот. |
You have the best understanding of your customer and target audience potential. |
Вы лучше всего понимаете вашего клиента и потенциал целевой аудитории. |
Of course, all well-known companies in Germany and Europe have recognized the enormous earning potential and have set out, to conquer new markets. |
Из конечно, все хорошо известных компаний в Германии и Европе, признает огромный потенциал заработка и наметили, завоевать новые рынки. |
Ukrainian agricultural production is one of the few Ukrainian economic sectors with great potential. |
Аграрное производство - одна из немногих отраслей украинской экономики, которая имеет грандиозный потенциал. |
His various interests of that period and dynamic interaction with Nature unlocked his great potential. |
Разнообразные интересы в этот период и живой контакт с природой развивают его большой потенциал. |
Xenobiology has the potential to reveal fundamental knowledge about biology and the origin of life. |
Потенциал ксенобиологии заключается в возможности выявить фундаментальные знания о биологии и происхождении жизни. |
Variety magazine criticized the episode for "using reworked concepts", but praised the production and noted its potential. |
Журнал Variety раскритиковал «использование переработанных концепций», но похвалил постановку и отметил хороший потенциал. |