Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Опасность

Примеры в контексте "Potential - Опасность"

Примеры: Potential - Опасность
Mr. Zerihoun considered that there was potential for a deterioration of the situation and increased violence. Г-н Зерихун отметил, что, на его взгляд, существует опасность ухудшения ситуации и эскалации насилия.
Where there are potential internal crises and disorder, we support the Secretary-General's concept of conflict prevention. В тех случаях, когда существует опасность внутренних кризисов или беспорядков, мы поддерживаем сформулированную Генеральным секретарем концепцию предотвращения конфликтов.
It had stabilized in recent days, but retained the potential to worsen considerably again. За последние дни оно стабилизировалось, однако сохраняется опасность серьезного ухудшения в дальнейшем.
My counterpart and I have been captured by thugs who may be potential enemies of the Empire. СИ-ТРИПИО: Мы с коллегой были похищены бандитами, которые могут представлять опасность для Империи.
It seeks to promote a culture of peace in potential conflict zones and in areas where conflicts have just ended. Цель этой программы содействовать развитию культуры мира в тех районах, где существует опасность возникновения конфликтов, и в тех, где они только что были урегулированы.
There is also a potential for uncontrolled harvesting in the economies in transition. В странах с переходной экономикой также существует опасность осуществления бесконтрольных лесозаготовок.
(b) The potential existed for disjointed, ad hoc computer systems development, support and maintenance. Ь) существует опасность разработки, поддержки и обслуживания несогласованных, специфических компьютерных систем.
This potential danger requires the adoption of preventive measures. Эта опасность требует принятия упреждающих мер.
In addition, because international shipping lanes traverse our territorial waters, the potential for marine degradation is very high. Кроме того, поскольку маршруты международных судов проходят через наши территориальные воды, существует потенциально высокая опасность загрязнения нашей морской среды.
There thus remains the potential for violent clashes between different groups of demonstrators, at what remains a tense time in the capital. Поэтому существует опасность ожесточенных столкновений между различными группами демонстрантов сейчас, когда в столице по-прежнему сохраняется напряженная обстановка.
In clouds of dust, the size of the particles and the related specific surface area are critical for explosion potential. В пылевых облаках опасность взрыва критическим образом обусловлена размером частиц и соответствующей этому удельной площадью поверхности.
However, the potential for regression remains apparent. Вместе с тем по-прежнему остается опасность отката назад.
Poor infrastructural planning, environmental degradation and disease increased potential risks in many areas. Потенциальная опасность стихийных бедствий во многих районах возрастает в результате просчетов в планировании объектов инфраструктуры, деградации экологии и распространения болезней.
Another potential risk associated with ICTs relates to security. Еще одна потенциальная опасность, связанная с ИКТ, касается безопасности.
It would also reduce the exposure of the local population and humanitarian actors to the potential risks posed by the activities of criminals. Это также уменьшило бы потенциальную опасность действий преступных элементов для местного населения и участников гуманитарной деятельности.
Some experts observed that variations within countries in a region risked aggravating the potential for uneven development at the country level. Некоторые эксперты отметили, что различия в пределах стран региона создают опасность усиления возможных перекосов в развитии в масштабах страны.
They also pointed to the danger that the delay in the launching of the comprehensive peace process could be exploited by potential spoilers. Они также отметили опасность того, что задержки с началом осуществления всеобъемлющего мирного процесса могут быть использованы его потенциальными противниками.
I note with concern the current potential for legislative deadlock, given the pressing need for political certainty and timely operational planning and preparations. С учетом насущной потребности в политической определенности и своевременном оперативном планировании и подготовке я с озабоченностью отмечаю существующую опасность возникновения законодательного тупика.
The bear's eyes can become easily detached and pose a potential choking hazard. Глаз игрушки может легко сорваться и представляют потенциальную опасность.
The Special Adviser believes that the risk of ethnic targeting in North Kivu is significantly pronounced above other underlying potential causes of genocide. Специальный советник считает, что опасность виктимизации по этническому признаку в Северном Киву выражена гораздо сильнее, чем другие основные причины, которые могут привести к геноциду.
Due consideration needs to be given to all hazards, and the potential hazard from depleted uranium kept in perspective. Необходимо уделять надлежащее внимание всем опасностям и держать в поле зрения потенциальную опасность обедненного урана.
Further research is necessary in order to develop means to characterize potential hazards posed to man and/or the environment by these wastes. Необходимы дальнейшие исследования для разработки методов, демонстрирующих потенциальную опасность этих веществ для человека и/или окружающей среды.
The increasing use of extrabudgetary resources for core activities must be carefully monitored because of its potential to paralyse development work. Необходимо обеспечить тщательный контроль за расширяющимся использованием внебюджетных ресурсов в связи с основной деятельностью, поскольку при этом существует опасность паралича работы в области развития.
Working in conjunction with risk management software, the sensor system was reducing the risk of potential environmental contamination from hydrocarbon spillage. Работая с программным обеспечением, учитывающим фактор риска, эта система датчиков уменьшает опасность возможного загрязнения окружающей среды в результате утечки углеводородов.
Although the probability of collision of NEOs with the Earth is very low, they represent a potential threat to the planet. Хотя вероятность столкновения ОСЗ с Землей крайне низка, они тем не менее представляют потенциальную опасность для нашей планеты.