It has the potential to... overwhelm your mind. |
У него есть потенциал... победить ваш разум. |
If you truly believe that I have potential, father, please... help me achieve it. |
Если ты действительно веришь, что у меня есть потенциал, то пожалуйста, отец... |
I'm just trying to get you to realize your potential. |
Я просто пытаюсь помочь тебе раскрыть свой потенциал. |
Because you have all this potential. |
Потому что у тебя есть потенциал. |
She says that I have a lot of potential. |
Она говорит, что у меня большой потенциал. |
Despite excellent leadership potential, subject prefers to go his own way. |
Несмотря на отличный лидерский потенциал субъект предпочитает идти своим путём. |
So this room, more than any other room in the state, represents our potential for an economic recovery. |
Именно этот зал, более, чем любой другой зал в стране, представляет собой наш потенциал экономического роста. |
When Guill first met Lieutenant Torres, he sensed strong, violent tendencies within her, a potential for mental imagery which interested him. |
Когда Гуилл в первый раз встретил лейтенанта Торрес, он ощутил в ней сильные склонности к насилию, потенциал для ментальных образов, который заинтересовал его. |
In order to exploit that potential, he conspired with Frane to provoke B'Elanna. |
Чтобы использовать этот потенциал, он сговорился с Фрейном спровоцировать Б'Эланну. |
'Course, we all knew the potential. |
Конечно, мы понимали что есть потенциал. |
And I sold my share, my potential, for $5,000. |
И я продал мою часть, мой потенциал, за 5000$. |
No, the vineyard has crazy potential. |
Нет, виноградник имеет большой потенциал. |
It enables you to realize your full potential. |
Он позволяет понять твой полный потенциал. |
Little Brother has the potential for both. |
В Младшем Братце заложен потенциал от обоих. |
The books are far from great, but there's potential. |
Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть. |
Allow one's spirit to fulfil its potential. |
Позвольте своему духу раскрыть весь потенциал. |
That's why you got potential to becoming a real mathematician. |
Именно поэтому у вас есть потенциал для того, чтобы стать настоящим математиком. |
So it would have that energy as gravitational potential. |
И эта энергия превратится в гравитационный потенциал. |
I must say, we underestimated your potential in certain areas. |
Думаю, что мы недооценили твой потенциал в некоторых областях. |
She looks pretty, has a good family background, and has potential. |
Она симпатичная, из хорошей семьи и у нее потенциал. |
So, you saw the same potential that I saw in Cam. |
Значит вы видели весь тот потенциал Кэма, что видела я. |
And I see great potential in you. |
Я вижу в тебе громадный потенциал. |
When you're young, your potential is infinite. |
В молодости потенциал у тебя не ограничен. |
Here at the 4400 center, we're trying to tap into that unused potential. |
В нашем Центре 4400 мы пытаемся открыть неиспользуемый потенциал. |
Then he started giving me books to read, 'cause he saw untapped potential in me. |
А потом он начал приносить мне книги, потому что разглядел мой потенциал. |