The potential for the application and diffusion of appropriate technologies from developed to developing countries is vast. |
Потенциал использования и распространения современных технологий и их передачи развитыми странами развивающимся странам поистине огромен. |
UNDP support for South-South cooperation -related institutional work has led to positive results, reinforcing the potential of the organisation for further innovation. |
Поддержка ПРООН связанной с сотрудничеством Юг-Юг организационной работы дает положительные результаты, повышая потенциал организации в области дальнейшей модернизации. |
While the coherence of the practice architecture has improved, its potential has yet to be fully realized. |
Хотя согласованность функционирования практической архитектуры улучшилась, ее потенциал еще предстоит раскрыть. |
In many instances, advisory services have been used to substitute for country office capacities, undermining its potential. |
Во многих случаях консультативные службы подменяют службы страновых отделений, подрывая их потенциал. |
These initiatives are opening up safe spaces for girls in which they can thrive and develop their potential. |
Эти инициативы позволяют создать безопасные условия для девочек, при которых они могут расти и развивать свой потенциал. |
Since independence, significant potential for gender equality and respect for women's rights has emerged in South Sudan. |
После обретения независимости в Южном Судане возник значительный потенциал для гендерного равенства и уважения прав женщин. |
I hate to see young people like that squander their potential. |
Я ненавижу видеть молодых людей, которые растрачивают свой потенциал. |
I want to carve something beautiful out of its ugliness... set free its potential. |
Я хочу вырезать что-то красивое из этого уродства... высвободить его потенциал. |
I agree it has remarkable potential, but you're still in the most preliminary stages of research. |
Я согласна, здесь есть огромный потенциал, но Вы еще находитесь на самых начальных стадиях исследования. |
And this has so much potential, you have no idea. |
И у этого такой потенциал, ты даже понятия не имеешь. |
I want you to fulfil your potential. |
Я хочу, чтобы ты реализовал свой потенциал. |
And you have the potential to go so much further. |
И у тебя есть потенциал, двигаться дальше. |
Meg, you have some real potential. |
Мег, у тебя есть потенциал. |
All of us have untapped potential. |
Во всех нас есть неиспользованный потенциал. |
Your father believes in your potential. |
Твой отец верит в твой потенциал. |
I just hate to see wasted potential, Jeff. |
Жаль, что ты растрачиваешь потенциал, Джеф. |
But now the Federation is aware of the potential of Feldon power systems. |
Но теперь Федерация знает про потенциал энерегетических систем, работающих на фелдоне. |
It will also help analyse the potential of culture in national markets and address inequalities through studies and analyses. |
Такой подход поможет также проанализировать потенциал спроса на предметы культуры на национальных рынках и будет способствовать решению проблемы неравенства на основе исследований и анализа. |
WoC is committed to helping women realise their full potential and participate actively in all aspects of public life. |
КДЖ считает своей обязанностью помогать женщинам в полной мере раскрыть свой потенциал и активно участвовать во всех аспектах общественной жизни. |
The Government of India remained committed to building an enabling environment to allow persons with disabilities to enjoy their rights and realize their full potential. |
Правительство Индии сохраняет приверженность созданию благоприятных условий, позволяющих инвалидам осуществлять права и в полном объеме раскрывать потенциал. |
The Federation's mistake was to underestimate the system potential. |
Ошибкой Федерации было недооценивать потенциал системы. |
Maya knows raw potential when she sees it. |
Майя понимает, что у него есть потенциал. |
I really think The Scarf has the potential to be something, Kels. |
Я правда думаю, что у "Шарфа" есть потенциал, Келс. |
But he's not meeting his potential. |
Но он не раскрывает свой потенциал. |
I've had an investment in this team for years. I see its potential. |
Я вкладывал в эту команду годами, и я вижу ее потенциал. |