| Many renewable energy technologies have enormous potential. | Многие технологии, основанные на использовании возобновляемых энергоресурсов, таят в себе огромный потенциал. |
| However, wind potential is area-specific and geographically uneven. | Следует, однако, иметь в виду, что ветроэнергетический потенциал детерминирован территориально и в географическом отношении распределен неравномерно. |
| The energy potential of these areas was noted. | В связи с этим был отмечен энергетический потенциал этих районов. |
| This transformational potential of services creates a real opportunity for services-driven development. | Такой преобразовательный потенциал услуг открывает реальную возможность для процесса развития с опорой на сферу услуг. |
| The consensus-building potential of SP1 is not fully exploited. | Потенциал ПП1 как инструмента содействия формированию консенсуса используется не в полной мере. |
| Education for sustainable development stakeholders are encouraged to fully and systematically use the existing potential. | Участникам деятельности в области образования в интересах устойчивого развития рекомендуется в полной мере и на систематической основе использовать нынешний потенциал. |
| The renewable and clean energy potential of Nepal was immense and untapped. | Потенциал Непала в области возобновляемых и экологически чистых источников энергии огромен и еще не задействуется. |
| The ozone-depletion potential and GWP of the chemicals were also described. | Также были описаны имеющийся у этих химических веществ потенциал разрушения озонового слоя и ПГП. |
| Parliaments can fulfil their potential for building more stable societies only if they are strong institutions. | Парламенты смогут в полном объеме реализовать свой потенциал по построению больного стабильного общества, только если они будут являться сильными учреждениями. |
| Nevertheless, ICT in education holds enormous potential. | Тем не менее, в образовании имеется гигантский потенциал для использования ИКТ. |
| There is a growing potential for innovative climate financing... | Возрастает потенциал использования инновационных механизмов финансирования деятельности, связанной с изменением климата... |
| Employers should invest in young people who show potential by providing training. | Работодателям следует вкладывать средства в молодых людей, демонстрирующих потенциал, путем предоставления им профессионального обучения. |
| A main driver propelling renewable energy policies is their potential to create jobs. | Одним из главных факторов, способствующих внедрению возобновляемой энергетики, является ее потенциал в плане создания рабочих мест. |
| Thus much potential in this area remains unexploited. | Таким образом, большой потенциал в этой сфере остается незадействованным. |
| Women and girls are still discriminated against and their potential remains largely unfulfilled. | Женщины и девочки по-прежнему являются объектами дискриминации, и их потенциал во многом так и остается не реализованным. |
| Culture has the potential to inhibit or promote sustainable development. | В области культуры имеется потенциал для внедрения или продвижения концепции обеспечения устойчивого развития. |
| Products with greater export potential were identified. | Были определены те продукты, которые имеют наибольший потенциал для экспорта. |
| Africa's growth potential remains largely untapped. | Потенциал роста стран Африки по-прежнему в значительной мере не задействован. |
| There is considerable hydroelectric potential due to topography and rainfall. | С учетом рельефа местности и годовых количеств выпадающих осадков в стране имеется значительный гидроэнергетический потенциал. |
| I thought I saw the same potential in you. | Мне казалось, что в вас я увидел такой же потенциал. |
| I've always thought you had potential. | Я всегда думал, что у тебя есть потенциал. |
| This will show our guys have potential. | Это говорит о том, что у наших ребят есть потенциал. |
| Which is fine, because nice guy has serious boyfriend potential. | Что совсем не так плохо, потому что у хорошего парня есть серьезный бойфрендовский потенциал. |
| Higher potential than the first two. | Более высокий потенциал, чем у первых двух. |
| Maybe she saw your potential elsewhere. | Возможно, она видела твой потенциал где-то еще. |