Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциал

Примеры в контексте "Potential - Потенциал"

Примеры: Potential - Потенциал
Many renewable energy technologies have enormous potential. Многие технологии, основанные на использовании возобновляемых энергоресурсов, таят в себе огромный потенциал.
However, wind potential is area-specific and geographically uneven. Следует, однако, иметь в виду, что ветроэнергетический потенциал детерминирован территориально и в географическом отношении распределен неравномерно.
The energy potential of these areas was noted. В связи с этим был отмечен энергетический потенциал этих районов.
This transformational potential of services creates a real opportunity for services-driven development. Такой преобразовательный потенциал услуг открывает реальную возможность для процесса развития с опорой на сферу услуг.
The consensus-building potential of SP1 is not fully exploited. Потенциал ПП1 как инструмента содействия формированию консенсуса используется не в полной мере.
Education for sustainable development stakeholders are encouraged to fully and systematically use the existing potential. Участникам деятельности в области образования в интересах устойчивого развития рекомендуется в полной мере и на систематической основе использовать нынешний потенциал.
The renewable and clean energy potential of Nepal was immense and untapped. Потенциал Непала в области возобновляемых и экологически чистых источников энергии огромен и еще не задействуется.
The ozone-depletion potential and GWP of the chemicals were also described. Также были описаны имеющийся у этих химических веществ потенциал разрушения озонового слоя и ПГП.
Parliaments can fulfil their potential for building more stable societies only if they are strong institutions. Парламенты смогут в полном объеме реализовать свой потенциал по построению больного стабильного общества, только если они будут являться сильными учреждениями.
Nevertheless, ICT in education holds enormous potential. Тем не менее, в образовании имеется гигантский потенциал для использования ИКТ.
There is a growing potential for innovative climate financing... Возрастает потенциал использования инновационных механизмов финансирования деятельности, связанной с изменением климата...
Employers should invest in young people who show potential by providing training. Работодателям следует вкладывать средства в молодых людей, демонстрирующих потенциал, путем предоставления им профессионального обучения.
A main driver propelling renewable energy policies is their potential to create jobs. Одним из главных факторов, способствующих внедрению возобновляемой энергетики, является ее потенциал в плане создания рабочих мест.
Thus much potential in this area remains unexploited. Таким образом, большой потенциал в этой сфере остается незадействованным.
Women and girls are still discriminated against and their potential remains largely unfulfilled. Женщины и девочки по-прежнему являются объектами дискриминации, и их потенциал во многом так и остается не реализованным.
Culture has the potential to inhibit or promote sustainable development. В области культуры имеется потенциал для внедрения или продвижения концепции обеспечения устойчивого развития.
Products with greater export potential were identified. Были определены те продукты, которые имеют наибольший потенциал для экспорта.
Africa's growth potential remains largely untapped. Потенциал роста стран Африки по-прежнему в значительной мере не задействован.
There is considerable hydroelectric potential due to topography and rainfall. С учетом рельефа местности и годовых количеств выпадающих осадков в стране имеется значительный гидроэнергетический потенциал.
I thought I saw the same potential in you. Мне казалось, что в вас я увидел такой же потенциал.
I've always thought you had potential. Я всегда думал, что у тебя есть потенциал.
This will show our guys have potential. Это говорит о том, что у наших ребят есть потенциал.
Which is fine, because nice guy has serious boyfriend potential. Что совсем не так плохо, потому что у хорошего парня есть серьезный бойфрендовский потенциал.
Higher potential than the first two. Более высокий потенциал, чем у первых двух.
Maybe she saw your potential elsewhere. Возможно, она видела твой потенциал где-то еще.