| May 27, 2010 in the II of Kiev International Film Festival was held presentation of the Ukrainian film projects that have the potential for international co-production. | 27 мая 2010 года в рамках II Киевского международного кинофестиваля состоялась Презентация украинских кинопроектов, которые имеют потенциал международной ко-продукции. |
| With NBA players, a great young potential and on the rise, Brazil has reached the World dreaming aloud, speaking in the title. | С игроками НБА, большой потенциал и молодые на подъеме, в Бразилии достигла мир мечтает вслух, выступая в названии. |
| We cooperate on the local level with numerous companies, and in particular with the local general contractor, who has the potential allowing for joint performance of large-scale projects. | Локально сотрудничаем со многими фирмами, в особенности с местным генеральным производителем, который имеет потенциал, позволяющий на совместную реализацию больших проектов. |
| In connection with the high-quality production technology, we get a great potential to offer you exactly the product, which you have expected. | В сочетании с производственной технологией высшего уровня мы получаем, таким образом, огромный потенциал для того, чтобы предложить вам именно тот продукт, которого вы ожидали. |
| Small businesses and companies that create high added value by using the scientific potential of Latvia, the income tax should be reduced to 10%. | Малые предприятия и компании, которые создают высокой добавленной стоимостью, используя научный потенциал Латвии, подоходный налог должен быть снижен до 10%. |
| Under present marketing conditions it is important that while preserving scientific and technical potential, you are persistent on renewal of assortment and increase of products quality. | В современных условиях хозяйствования особенно важно, что, сохраняя богатый научно-технический потенциал, вы настойчиво работаете над обновлением ассортимента и повышением качества продукции. |
| It started in 2003 in the town of Burgas with the ambition to realize the full potential of each one project through complete service covering all stages of construction. | Она стартовала в 2003 году в городе Бургасе с амбицией реализовать полный потенциал каждого одного проекта путем целостного обслуживания, покрывающего все этапы строительства. |
| Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. | Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном. |
| So why prefer one genetic potential over the other? | Итак, как можно предпочитать один генетический потенциал другому? |
| Deloitte's report asserts that "there is significant potential for high-skilled roles that involve repetitive processes to be automated by smart and self-learning algorithms". | В докладе также сказано, что «существует значительный потенциал для высококвалифицированных специалистов, которые вовлечены в выполнение повторяющихся процессов, подлежащих автоматизации с помощью интеллектуальных и самообучающихся алгоритмов». |
| Bolivia is a country with great tourism potential, with many attractions, due to its diverse culture, geographic regions rich history and food. | Боливия имеет большой туристический потенциал, благодаря многим достопримечательностям, разнообразной культуре, богатым историей географическим регионам и национальной кухне. |
| Kerry was disappointed with his performances, feeling that he had failed to perform to his potential amid the pressure and excitement of an Olympics. | Керри был разочарован результатами своих выступлений на олимпиаде и чувствовал, что не раскрыл полностью свой потенциал из-за волнения и давления чувства ответственности. |
| In an October 25, 1940, interview with the Family Circle magazine, William Moulton Marston discussed the unfulfilled potential of the comic book medium. | 25 октября 1940 года в интервью для журнала Family Circle Уильям Марстон обсуждал незаполненный потенциал. |
| He's the one who sent Mao on his journey in becoming a Super Chef after seeing his natural talent and infinite potential. | Он отправил Мао в путешествие, увидев его огромный талант и бесконечный потенциал. |
| For another thing, those with knowledge about computers see the potential for computational law to really fully bloom as eminent. | Во-вторых, те, у кого есть знания о компьютерах, видят потенциал вычислительного права, которое может стать настоящим прорывом. |
| I can find some of these elements, and this band has great potential, but I'm not sure they have made it there quite yet. | Я нашёл некоторые треки, и понял, что групп имеет большой потенциал, но я не уверен, что они там со всем закончили». |
| The two mechanisms tend to be confused with each other or treated as one but are quite dissimilar although both have the potential to cause permanent brain damage or death. | Эти механизмы, как правило, путают друг с другом или рассматривают как один, но они весьма различны, хотя оба имеют потенциал, чтобы вызвать необратимые повреждения головного мозга и даже смерть. |
| The potential drops develop because the sparse plasma outside the equatorial sheet can only carry a current of a limited strength without those currents. | Электрический потенциал кончает расти потому, что разреженная плазма снаружи экваториального слоя может без этих токов переносить только ток ограниченной силы. |
| Its ozone depletion potential (ODP) is 0. | Потенциал разрушения озонового слоя ODP = 0. |
| Panis had the potential for a big season in 1997 while driving for Alain Prost, who had purchased Ligier. | У Паниса был большой потенциал на сезон 1997, когда Ален Прост купил команду Ligier. |
| In the process, he introduced the magnetic vector potential, which was later shown to be equivalent to the underlying mechanism proposed by Faraday. | При этом он ввёл векторный потенциал электромагнитного поля, который, как позднее было показано, был эквивалентен основному механизму, предложенному Фарадеем. |
| Another important feature of the national park is its potential for winter sports, which is performed at the site since the 1990s. | Ещё одна важная особенность национального парка - его потенциал для зимних видов спорта, который начал активно развиваться здесь с 1990-х годов. |
| According to a retrospective analysis of six studies from the 1960s and 1970s LSD-assisted psychotherapy has potential as a treatment for alcoholism. | Согласно ретроспективному анализу шести исследований, проведенных в 1960-х и 1970-х годах, психотерапия с помощью ЛСД имеет потенциал для лечения алкоголизма. |
| Since it integrates both neural networks and fuzzy logic principles, it has potential to capture the benefits of both in a single framework. | Так как этот метод интегрирует принципы нейронных сетей с принципами нечеткой логики, то у него есть потенциал, чтобы совместить их преимущества в одной структуре. |
| The estimate found that solar energy has a global potential of 1,575-49,837 EJ per year (see table below). | Оценка показала, что глобальный потенциал солнечной энергии составляет 1,575-49,837 ЭДж на год"(см. таблицу ниже)". |