Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциал

Примеры в контексте "Potential - Потенциал"

Примеры: Potential - Потенциал
Charles had the most unused potential. А у Чарльза был наиболее неиспользуемый потенциал.
We think you got a lot of potential. Мы считаем, что у вас огромный потенциал.
They don't see your full potential. Они не видят, какой в тебе потенциал.
This Mr Lansky, Reg, he sees a lot of potential in you. Этот мистер Лански, Редж, он видит в тебе большой потенциал.
I think he sees the potential of science fiction. Я думаю, он видел потенциал научной фантастики.
Let's start by repeating out loud a series of positive messages that will unlock your full potential. Давайте начнём с повторения вслух серии позитивных сообщений, которые полностью раскроют ваш потенциал.
Bigger? Well, I think this space has great potential. Я думаю, у этого места отличный потенциал.
I've always known you had potential with courage and a bright outlook. Я сразу заметил что у тебя есть потенциал и ты добьешься успеха.
You showed great leadership potential at the coal walk. Ты показала большой лидерский потенциал, когда ходила по углям.
It warms my heart to know that at least one Gallagher has lived up to his genetic potential. Мне греет сердце, что хотя бы один Галлагер с толком использует свой генетический потенциал.
We had the potential for true mastery, a cosmic darkness. У нас был потенциал для истинного мастерства, космической тьмы.
I can't have his frivolous ideas keep him from his true potential. Я не могу позволить странным идеям скрыть его настоящий потенциал.
Now our operation is small but there is a lot of potential for aggressive expansion. И так компания у нас маленькая но потенциал для агрессивного роста огромный.
Seems like she's got quite of potential. Похоже, у нее большой потенциал.
I think that we have a lot of potential here. Я считаю, что здесь у нас большой потенциал.
That we don't represent a mistake, but our potential. Что мы не представляем ошибку, а свой потенциал.
See, the male of the species has got the potential for greatness. Понимаешь, мужская половина рода человеческого... имеет потенциал для реального величия.
I mean, certainly you've got some potential. В смысле, несомненно, у тебя есть потенциал.
I think he's got potential. По-моему, у него есть потенциал.
And that's the kind of potential I see in you as well. И такой же потенциал я вижу в тебе.
So we don't operate the generator at anywhere near it's potential. Поэтому мы не будем использовать генератор на весь его потенциал.
A lot of potential of young children is wasted. Потенциал огромного количества детей не реализуется.
But the potential of a connected car network is almost limitless. Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен.
These women you see here, they have strong skills and potential to be leaders. Женщины, которых вы видите, имеют сильные навыки и потенциал для того, чтобы стать лидерами.
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. Высвобождая и развивая их творческий потенциал, мы можем в значительной мере изменить будущее Африки.