Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциал

Примеры в контексте "Potential - Потенциал"

Примеры: Potential - Потенциал
The power that potential volunteers have to make a difference is remarkable. Те сила и потенциал, которыми добровольцы располагают для привнесения изменений к лучшему, просто замечательны.
Evidence from developing countries corroborates the potential of primary health care to reduce health disparities. Фактологические данные, полученные из развивающихся стран, подтверждают потенциал первичного медико-санитарного обслуживания в плане уменьшения неравенства в сфере здравоохранения.
Ensuring good health was another prerequisite for enabling people to strive to achieve their potential. Еще одной предпосылкой для того, чтобы люди могли стремиться реализовать свой потенциал, является обеспечение хорошего состояния здоровья.
Through coordinated African-led commitments and partnerships, this potential must be realized. И этот потенциал необходимо реализовать путем скоординированного осуществления обязательств под руководством Африки и развития партнерских связей.
Only then can development assistance realize its true potential and poverty be alleviated. Лишь тогда помощь в целях развития сможет реализовать свой реальный потенциал и лишь так можно побороть нищету.
South-South cooperation, volunteerism and civic engagement are also important partnership modalities with significant potential. Сотрудничество по линии Юг - Юг, привлечение добровольцев и участие гражданского общества также представляют собой важные партнерства, имеющие значительный потенциал.
Others have potential that can be tapped with some adjustments. У других источников имеется потенциал, который с определенными коррективами можно использовать.
Several presentations emphasized the considerable potential to reduce emissions through enhanced energy efficiency. В ряде выступлений было особо указано на значительный потенциал в области сокращения выбросов путем повышения энергоэффективности.
The workshop had identified several structural measures that could increase the potential for further environmental improvement. На этом рабочем совещании был определен ряд структурных мер, принятие которых могло бы повысить потенциал улучшения экологической обстановки на перспективу.
The critical loads approach considers the potential for long-term effects. В подходе, исходящем из критических нагрузок, учитывается потенциал долгосрочного воздействия.
Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential. Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал.
The first experiences gathered also show additional potential. Первый накопленный опыт также показывает, что здесь имеется дополнительный потенциал.
This in turn affects their employment status and income earning potential. В свою очередь, это влияет на их статус занятости и потенциал заработка.
Yet, in our view, this potential is currently underutilized. Однако этот потенциал, с нашей точки зрения, в настоящее время используется не в полной мере.
Nathan Wallace had potential Till he stole my Marni away. У Нейтана Уолласа был потенциал пока он не увел у меня Марни.
I always knew you had potential. Всегда знал, что у тебя есть потенциал.
I mean, this company has huge potential. Я хочу сказать, что у этой компании огромный потенциал.
According to industry information: Potentially persistent (not biodegradable) but low potential for bioaccumulation and low potential for toxicity. Согласно информации от промышленности: потенциально стойкое (не биоразлагаемое), но низкий потенциал биоаккумоляции и низкий потенциал токсичности.
I also said it has potential. И я также сказал, что у него есть потенциал.
100% human potential is the result of proper education, so imagine a world where people were using their full mental and emotional potential. 100% потенциала - это результат правильного образования, так представьте мир, где люди используют свой полный ментальный и эмоциональный потенциал.
Colombia has hydropower potential amounting to 25,000 MW and potential from other renewables amounting to 1,200 MW. В Колумбии гидроэнергетический потенциал достигает 25000 МВт, а потенциал других возобновляемых источников энергии - 1200 МВт.
Thermoelectricity is a class of phenomena in which a temperature difference creates an electric potential or an electric potential creates a temperature difference. Термоэлектричество представляет собой совокупность явлений, в которых разница температур создаёт электрический потенциал, или электрический потенциал создаёт разницу температур.
What you've achieved here has redefined your potential, the potential of man. Чего вы достигли здесь, пересмотрели ваш потенциал, потенциал человека.
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. Потенциал геотермальной энергетики составляет 990 МВт, а ветровой энергетики - 600 МВт.
Myanmar possesses considerable development potential, given its fertile agricultural land, a rich endowment of other natural resources and potential as a locus of regional trade. Мьянма располагает значительными возможностями развития, учитывая ее плодородные сельскохозяйственные земли, другие богатые природные ресурсы и ее потенциал как центра региональной торговли.