Young people have the greatest revolutionary potential. |
У молодежи - огромный революционный потенциал. |
Somehow I sense he has a lot of potential. |
Я чувствую у него большой потенциал. |
She wanted me to reach my potential. |
Она хотела, чтобы я раскрыла свой потенциал. |
How nice that prison could help you realize your full potential. |
Как мило, что тюрьма помогла тебе осознать весь твой потенциал. |
You probably know that she thinks you're not using your full potential. |
Пнина считает, что ты не реализуешь свой потенциал. |
Alex has so much potential... which is why it's so frustrating. |
У Алекса большой потенциал и это особенно обидно. |
We just have the potential to be more. |
У нас просто потенциал быть чем-то большим. |
Has the potential to save so many lives. |
Оно имеет потенциал спасти столько жизней. |
But obviously, someone who lives in this building has potential. |
Но определённо, у кого-то кто здесь живёт есть потенциал. |
We've both been completely wasting our potential. |
Взгляни на нас, мы оба растранжирили свой потенциал. |
That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential. |
Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия. |
Still, you have real potential. |
Все же у вас есть настоящий потенциал. |
Let's just say I'm a big fan of microbial reversal electrolysis, it has such potential. |
Скажем так, я большой фанат микробиологического обратного электролиза, у него такой потенциал. |
I was also the first to see the potential in heidi as well. |
Я также был первым, кто увидел потенциал в Хайди. |
I can't offer you a scholarship, but you have a lot of potential. |
Я не могу предложить вам стипендию, но у вас огромный потенциал. |
It'll be easier to explore Rafael's potential with him out of the way. |
Будет легче изучить потенциал Рафаэля, Если он не будет мешать. |
I think your team has great potential. |
Я думаю у твоей команды большой потенциал. |
I feel alive, like awakened, you know, to my true potential. |
Я чувствую себя живой, словно во мне пробудился мой истинный потенциал. |
And there goes a possible Semmelweis, a potential Pasteur. |
Потом идет, возможно, Земмельвейс, потенциал Пастера. |
And it just makes me sad to see all of that potential just going to waste. |
И мне просто грустно видеть, как весь тот потенциал пропадает впустую. |
They have a small labour potential, nothing more. |
Они имеют небольшой трудовой потенциал, и ничего больше. |
Ithinkyouall have the potential to win this... |
У вас всех есть потенциал выиграть. |
Maybe he thinks you got potential and we're short on time. |
Может быть, ему кажется, что у тебя есть потенциал и у нас не так много времени. |
You got to push them, otherwise there's no chance to maximize their potential. |
Им надо стараться, иначе они не смогут увеличить свой потенциал. |
Well, you're not letting me maximize my potential. |
Так вот, ты не даешь мне увеличить мой потенциал. |