This creates the potential to harness GPU and multi-core CPU parallel processing from a Web browser. |
Это создает потенциал для того, чтобы использовать GPU и многоядерные процессоры для параллельной обработки вычислений в веб-браузере. |
Although the Android Market was a bit behind the Apple Store, its potential is Ennorme. |
Хотя Android Market было немного за Apple Store, его потенциал Ennorme. |
Accordingly, most political situations involve at least some potential for opportunism. |
Соответственно, многие политические ситуации содержат некоторый потенциал для оппортунизма. |
According to Igor, the power of his Social Links will determine his potential in combat. |
Согласно словам Игоря, сила социальных связей определяет потенциал героя в бою. |
Claytronics has the potential to greatly affect many areas of daily life, such as telecommunication, human-computer interfaces, and entertainment. |
Клэйтроника имеет потенциал значительного влияния на многие сферы повседневной жизни, такие как телекоммуникации, человеко-компьютерный интерфейс и индустрию развлечений. |
Rich natural potential of the region provides endless opportunities for the development of eco-tourism. |
Богатейший природный потенциал края обеспечивает неисчерпаемые возможности для развития экологического туризма. |
Initially, the Toyota powered FW29 showed potential in the pre-season test sessions. |
Первоначально оборудованный двигателями Toyota FW29 показал свой потенциал на предсезонных тестах. |
Gradually, the other band members acknowledged his potential as a songwriter. |
Постепенно другие участники группы признали его потенциал как автора песен. |
On top of that, the experts recognize both quantitative and qualitative potential of the Ukrainian specialists. |
Эксперты признают количественный и качественный потенциал украинских специалистов. |
He added that Victor just wants Chase to live up to his potential. |
Он добавил, что Виктор просто хочет, чтобы Чейз оправдал свой потенциал. |
Strange has the potential to become Lindmer's successor by virtue of abilities and items inherited by from his father, including a signet ring. |
Стрэндж имеет потенциал стать преемником Линдмера благодаря способностям и предметам, унаследованным от его отца, включая перстень с печаткой. |
This is because the chemical potential of the vapor can be drastically lowered by entering the liquid phase. |
Это связано с тем, что химический потенциал газа может быть существенно снижен входом в жидкую фазу. |
There might be some potential here. |
"В этом есть некоторый потенциал." |
Owing to these components there appears a huge potential for speculations on the real estate market. |
Именно благодаря этим составляющим возникает огромный потенциал для спекуляций на рынке недвижимости. |
(In electrochemistry terminology, "the electrochemical potential of electrons is the same at all points". |
(В электрохимической терминологии, «электрохимический потенциал электронов одинакова на всех точках». |
The project could improve the agricultural potential for more than 2,000 people. |
Проект может улучшить сельскохозяйственный потенциал для более 2000 человек». |
This way the promotional potential of a web site is always used. |
Таким образом весь потенциал сайта всегда является задействованным. |
The key criteria when choosing the right candidate is the potential of the future employee, his/her professional skills and personal qualities. |
Важнейшим условием при принятии решения о приёме на работу кандидата является потенциал будущего работника, его профессиональные и личные качества. |
Our potential productivity amounts to approx. 9500 tons of fruit per year. |
Наш производственный потенциал выносит около 9000 т фруктов в год. |
The FPV effect has a promising potential as an alternative to conventional photovoltaic devices. |
Таким образом, эффект FPV имеет многообещающий потенциал в качестве альтернативы обычным фотогальваническим устройствам. |
A positive review from Games.cz criticised unused potential and frustration caused by horribly executed AI of units. |
Положительный отзыв от Games.cz подверг критике неиспользованный потенциал и разочарование, вызванное ужасным ИИ. |
The source of inspiration was the artistic potential and creative aspiration of the young participants who fill the scene like a star. |
Источником вдохновения стал художественный потенциал и творческое стремление юных участников, которые заполняют сцену, словно звёзды. |
The potential of cargo handling and warehousings in some times exceeds real receipt of cargoes. |
Потенциал грузообработки и складирования в несколько раз превышает реальное поступление грузов. |
Therefore it cannot be possible to define a chemical potential at a single point, independent of the electron density at nearby points. |
Поэтому нельзя определить химический потенциал в одной точке, независимо от электронной плотности в близлежащих точках. |
The name comes from the word "potential". |
Название происходит от слова «потенциал». |