Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциал

Примеры в контексте "Potential - Потенциал"

Примеры: Potential - Потенциал
It searches for ancient artifacts in order to refine them as potential military weapons. Они ищут древние артефакты, чтобы открыть их потенциал в качестве оружия.
Several gaming websites were impressed with the handheld's computing capabilities and looked forward to its potential as a gaming platform. Несколько игровых веб-сайтов были впечатлены вычислительными возможностями консоли и предвидели потенциал системы как игровой платформы.
The scenic islands have potential for tourism, and the government is attempting to improve its rudimentary tourist industry infrastructure. У островов есть прекрасный потенциал для развития туризма, и правительство пытается улучшить туристическую инфраструктуру.
According to FAO, its halieutic potential is evaluated with 100.000 tons per annum. По данным FAO, потенциал рыбной ловли оценивается в 100000 тонн в год.
However, in practice, organizations that promote themselves through email and social media campaigns vastly improve their fundraising potential. Однако, на практике, продвигающие себя в почтовых рассылках и социальных сетях организации значительно увеличивают свой потенциал по привлечению пожертвований.
After some initial hesitation, Rausing understood the potential of the package and filed for a patent on 27 March 1944. Преодолев первоначальные сомнения, Раусинг осознал потенциал такой упаковки и 27 марта 1944 года подал заявку на выдачу патента.
Intellectual property rights are retained by Areva however, which affects CPR-1000 overseas sales potential. Права интеллектуальной собственности сохранены за Areva (Франция), что, однако, ограничивает потенциал продаж CPR-1000 за рубежом.
As a child, he showed athletic and academic potential and played football. В детстве он показал спортивный и академический потенциал, а также играл в футбол.
When Romero saw the demo, entitled "Dangerous Dave in Copyright Infringement", he realized that Carmack's breakthrough could have potential. Когда Ромеро смог изучить эту демо-версию, названную «Dangerous Dave in Copyright Infringement» (англ. Опасный Дэйв и нарушение авторских прав), он осознал, насколько большой у этой технологии потенциал.
The region is small in size, but has a great mining and agriculture potential. Регион занимает небольшую территорию, но имеет большой потенциал для развития сельского хозяйства и добывающей промышленности.
The origin of the condition is unknown, and its early onset means that the affected individual's potential for developing binocular vision is limited. Происхождение заболевания неизвестно, и его раннее начало означает, что потенциал для развития бинокулярного зрения пострадавших людей ограничен.
If UNECE countries limit themselves to the mandatory provisions of the agreement, the potential reduction would reach 11.5%. Если страны ЕЭК ООН ограничатся выполнением лишь обязательных положений Соглашения, потенциал снижения издержек составит 11,5%.
Agricultural and water resources should be used to their full potential in order to achieve food security. Необходимо использовать весь потенциал сельскохозяйственных и водных ресурсов для достижения продовольственной безопасности.
The population today is economically vibrant, with great industrial potential and a strong agricultural sector. Сегодня население принимает активное участие в экономической жизни страны, в которой имеется обширный промышленный потенциал и мощный сельскохозяйственный сектор.
Ecuador was endeavouring to ensure universal quality education without discrimination in order to maximize the potential of women and girls. Эквадор стремится обеспечить всеобщее качественное образование при отсутствии дискриминации, чтобы максимально увеличить потенциал женщин и девочек.
;) And we have a tremendous potential for that. ;) И у нас есть огромный потенциал для роста.
The accumulated experience, high qualification of specialists, wide production potential allows developing, putting into production and manufacture any new highly effective electrical motors with improved technical characteristics. Накопленный опыт, высокая квалификация специалистов, большой производительный потенциал позволяет разрабатывать, внедрять в производство и изготавливать любые новые высокоэффективные электродвигатели с улучшенными техническими характеристиками.
And all that together creates positive impression - one feels good potential. И все вместе это производит приятное впечатление - ощутим хороший потенциал.
The younger the organism is - the bigger stem cell reserve is, and accordingly, body's restoration potential. Чем моложе организм, тем больше запас стволовых клеток, и, соответственно, восстановительный потенциал.
It just pains me to see Brenna not living up to her potential. Просто мне больно видеть Бренну, не реализующую свой потенциал.
We have a potential, to which we often refer as our future. У нас есть потенциал, который мы часто описываем, как наше будущее.
We calibrate this part of the Lattice so that we may joyfully co-create our potential together. Мы калибруем эту часть решетки с тем, чтобы мы могли вместе радостно создавать наш потенциал.
There is the potential of a university being established by the state in the near future. Существует потенциал создания государственного университета в ближайшем будущем.
If lack of experience prevents your company from revealing its potential, you need an access to international resources. Если недостаток опыта мешает вашей компании раскрыть свой потенциал, вам необходим доступ к международным ресурсам.
Natural water from the Carpathian source Morshynska has the highest potential of renewal and is a conscious choice for good feeling and attractiveness. Натуральная вода из Карпатского источника «Моршинская» имеет самый большой потенциал обновления и является осмысленным выбором для хорошего самочувствия и привлекательности.