Английский - русский
Перевод слова Potential
Вариант перевода Потенциал

Примеры в контексте "Potential - Потенциал"

Примеры: Potential - Потенциал
But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. Но потенциал для взрывного роста обычно видели только в производственном секторе.
The cataclysmic potential of such a conflict makes it essential to limit and eventually eliminate this leftover from the Cold War. Катастрофический потенциал конфликта такого рода делает необходимым ограничить и в конечном итоге устранить этот пережиток холодной войны.
But for the second time in ten years Russia is burying its potential for economic development in Chechnya's mountains and cities. Но во второй раз на протяжении десяти лет Россия хоронит потенциал экономического развития в городах и горах Чечни.
This last element is important because only the working-age population represents an economy's productive potential. Последний элемент является важным, поскольку только трудоспособное население составляет продуктивный потенциал экономики.
We must find a solution that realizes the full potential of all three actors. Мы должны найти решение, которое позволит полностью реализовать потенциал этих трех институтов.
It is these ions that alter the membrane potential. Открываясь, они впускают ионы, изменяя этим мембранный потенциал.
Hunger and extreme poverty curb human potential in every possible way. Голод и нищета подрывают человеческий потенциал всеми возможными способами.
And at the Big Bang, what it expanded was the potential for difference. И в момент Большого взрыва, расширился потенциал для отличий.
We have a moral obligation to invent technology so that every person on the globe has the potential to realize their true difference. Мы несем моральное обязательство изобрести технологию чтобы каждый человек на планете имел потенциал для реализации своего настоящего отличия.
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. Высвобождая и развивая их творческий потенциал, мы можем в значительной мере изменить будущее Африки.
Turns out that there is still huge unlocked potential. Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
Spider silks also have a lot of potential for their anti-ballistic capabilities. В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
There is immense, powerful potential in life in this universe - especially now that we know that places like the Earth are common. Существует огромный, мощный потенциал в жизни в этой вселеной - особенно сейчас когда мы узнали что места как земля не единичны.
And I really felt that there would be potential to build some kind of thing that could concentrate light. И я почувствовал, что есть потенциал построить что-то, что бы концентрировало свет.
So we looked at this engine, and this had some potential. Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал.
So you can see in a system like this there was enormous subtle potential of representing human emotions. Вы можете видеть, что в подобных системах был огромный скрытый потенциал, вызывающий человеческие эмоции.
Because the most renewable energy we have is our own potential, and our own passion. Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть.
The fact that this technology has such huge commercial and economic potential is just icing on the cake. То, что эти технологии имеют огромный коммерческий и экономический потенциал, - это лишь вишенка на торте.
Sometimes very small investments can release enormous, infinite potential that exists in all of us. Иногда очень небольшие инвестиции могут высвободить чудовищный, безграничный потенциал, который существует во всех нас.
For instance, oxidants can activate uncoupling proteins that reduce membrane potential. Так, оксиданты могут активировать разобщающие белки, снижающие мембранный потенциал.
In mammalian outer hair cells, the receptor potential triggers active vibrations of the cell body. У млекопитающих наружные волосковые клетки запускают рецепторный потенциал активными колебаниями клеточного тела.
In 1843 William Overton saw potential in the new settlement but lacked the funds to file an official land claim. В 1843 году, Уильям Овертон (William Overton) увидел значительный коммерческий потенциал этой земли, однако он не имел средств для того, чтобы купить её.
Owning these characters has allowed us to maximize their potential. Это позволило им им на порядок увеличить свой потенциал.
There is development potential for knowledge intensive production in the region due to its universities. Основанное на интенсивных знаниях производство имеет некоторый потенциал развития благодаря университетам в городе Тарту.
And it's only through the generous contribution, faith and challenge that they achieve their potential. И только через щедрый вклад, веру и решение сложных задач идея может реализовать весь свой потенциал.