Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Области народонаселения

Примеры в контексте "Population - Области народонаселения"

Примеры: Population - Области народонаселения
According to the United Nations Population Fund, the urban poor have far worse access to health and other services than richer city dwellers and often not much better access than people in rural areas. Согласно данным Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), городская беднота имеет намного более ограниченный доступ к медицинским и другим услугам, чем более богатые жители городов, причем зачастую он ненамного лучше, чем у сельских жителей.
Following the signing of a memorandum of understanding with the Commission of the African Union, the United Nations Population Fund (UNFPA) approved a cooperation project agreement, aimed at strengthening the Commission's institutional and technical capacity. После подписания меморандума о взаимопонимании с Комиссией Африканского союза Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) одобрил соглашение с этой Комиссией о проекте в области сотрудничества, направленном на укрепление ее институциональных и технических возможностей.
SADC supported the recommendations of the Secretary-General in his report on supporting efforts to end obstetric fistula (A/63/222) and wished to acknowledge the work of the United Nations Population Fund (UNFPA) in creating awareness and stepping up action to address the problem. САДК поддерживает рекомендации Генерального секретаря, содержащиеся в его докладе о поддержке усилий по искоренению акушерских свищей (А/63/222), и хотело бы отметить работу Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) по повышению информированности общества и активизации усилий по решению этой проблемы.
a. Lecture by the Director of the Tokyo Office of the United Nations Population Fund on 'Human Rights Viewed from the Perspective of International Organization' а. Лекция директора Токийского отделения Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения на тему "Права человека с точки зрения международных организаций".
The average age of Professional staff in the United Nations Population Fund (UNFPA), FAO, the International Maritime Organization (IMO), the International Telecommunication Union (ITU), UNESCO, UNIDO, ICAO, WHO, WMO and IAEA, is higher. Средний возраст сотрудников категории специалистов в Фонде Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), ФАО, Международной морской организации (ИМО), Международном союзе электросвязи (МСЭ), ЮНЕСКО, ЮНИДО, ИКАО, ВОЗ, ВМО и МАГАТЭ является более высоким.
In fulfilling gender obligations, the Mission worked alongside the Government, civil service organizations and other United Nations entities, including UN-Women, UNDP and the United Nations Population Fund. При выполнении своих обязанностей в гендерной области Миссия работала бок о бок с правительством, общественными организациями и другими структурами Организации Объединенных Наций, в том числе со структурой «ООН-женщины», ПРООН и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The United States also provides assistance through our voluntary contributions to United Nations organizations, such as UNICEF, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme. Помощь Соединенных Штатов также предоставляется по линии добровольных взносов в бюджет учреждений Организации Объединенных Наций, таких как ЮНИСЕФ, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Программа развития Организации Объединенных Наций.
Economic Commission for Africa; United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; United Nations Office at Geneva, United Nations Population Fund, and the World Food Programme. Всемирная продовольственная программа, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве, Экономическая комиссия Организации Объединенных Наций для Африки и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The Education for All convening agencies are UNESCO, UNICEF, the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the World Bank. Учреждениями, ответственными за программу «Образование для всех», являются ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и Всемирный банк.
A new initiative in 2008 on violence against women in cooperation with the United Nations Population Fund, accomplished the following: В рамках новой инициативы в области борьбы с насилием в отношении женщин, запущенной совместно с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения в 2008 году, была проведена работа по:
The Bureau, supported by the United Nations Population Fund, will convene a partnership forum comprising 19 United Nations agencies and donors to mobilize donor funds and coordinate support for census activities. Бюро, при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, созовет форум с участием партнеров в составе 19 учреждений и доноров Организации Объединенных Наций в целях мобилизации средств доноров и координации поддержки мероприятий в связи с проведением переписи населения.
To address this situation, the MINUSTAH police component has worked closely with United Nations agencies such as UNHCR and the United Nations Population Fund to support survivors of gender-based violence. В целях реагирования на такое положение дел полицейский компонент МООНСГ в тесном сотрудничестве с такими учреждениями Организации Объединенных Наций, как УВКПЧ и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, оказывает поддержку лицам, пострадавшим от гендерного насилия.
To align with the United Nations Development Programme (UNDP) and United Nations Population Fund (UNFPA) country programme cycles for which one-year extensions have been requested. Просьба продлить страновую программу на один год обусловлена необходимостью синхронизации программы с оперативными циклами Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
The exercise benefited from excellent collaboration between the subprogramme and the United Nations system, particularly the regional commissions and the United Nations Population Fund (UNFPA). В рамках этого мероприятия была отмечена прекрасная организация взаимодействия между подпрограммой и системой Организации Объединенных Наций, в частности региональными комиссиями и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
The Population Division also collaborated with the World Health Organization (WHO), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNFPA on analysis included in the Millennium Development Goals Report 2012. Отдел народонаселения также сотрудничал с Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) по вопросам проведения анализа, включенного в публикацию «Цели развития тысячелетия: доклад за 2012 год».
She also drew attention to the issue of migration and noted that the UNFPA State of World Population Report for 2006 would focus on women and migration. Она обратила также внимание на проблему миграции и отметила, что в докладе ЮНФПА о положении в области народонаселения в мире за 2006 год основное внимание будет уделено проблеме женщин и миграции.
Population information, education and communication (IEC) activities usually have a broad mandate and complex functions, involving many different audiences, messages and channels of communication. Мероприятия, касающиеся информации, образования и коммуникации в области народонаселения (ИОК), обычно преследуют разнообразные цели и осуществляется в различных формах, при этом работа ведется в различных аудиториях на основе разных документов и с помощью различных средств коммуникации.
(c) Welcomed the offers of supplementary information that had been made by the United Nations Population Fund (UNFPA), IMF, Eurostat and other bodies; с) выразил удовлетворение в связи с предложениями о предоставлении дополнительной информации, поступающими от Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), МВФ, Евростат и других органов;
Reaffirms that the United Nations Population Fund should continue to promote and strengthen South-South cooperation in all groups of countries, both within and between regions; вновь подтверждает, что Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения должен и далее развивать и укреплять сотрудничество по линии Юг-Юг во всех группах стран, как внутри регионов, так и между ними;
Our endeavours involve participation with United Nations agencies such as the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF in increasing development cooperation with Africa. Наши усилия по расширению сотрудничества с Африкой в области развития осуществляются совместно с такими учреждениями Организации Объединенных Наций, как Программа развития Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения и ЮНИСЕФ.
Supplementing this, UNICEF is collaborating with the United Nations Development Fund, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Fund for Women to produce a common e-learning package on gender mainstreaming. Кроме того, в настоящее время ЮНИСЕФ в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций, Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин разрабатывают общий пакет электронных учебных материалов по вопросам учета гендерной проблематики.
UNITAR Migration and Development Series - Seminar on Migration Data, the United Nations Population Fund and the MacArthur Foundation Серия семинаров ЮНИТАР по вопросам миграции и развития - семинар на тему «Миграционная статистика», Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Фондом Макартура
Country consultation for the validation of data on development goals will take place in partnership with UNICEF, the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund. Совместно с ЮНИСЕФ, Программой развития Организации Объединенных Наций и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения будут проводиться страновые консультации по проверке данных, касающихся целей в области развития.
It focuses on the activities carried out by major United Nations actors in this field, namely UNESCO, the Alliance of Civilizations and the United Nations Population Fund. Основное внимание в нем уделяется деятельности, осуществляемой основными субъектами Организации Объединенных Наций, действующими в этой области, а именно ЮНЕСКО, «Альянсом цивилизаций» и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The World Health Organization (WHO) in particular is a strong partner on immunization and drug technologies, as is the United Nations Population Fund (UNFPA) in health. Так, в области иммунизации и фармацевтики его связывают тесные партнерские отношения со Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), а в области здравоохранения - с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).