Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Области народонаселения

Примеры в контексте "Population - Области народонаселения"

Примеры: Population - Области народонаселения
In concert with the United Nations Population Fund World Population Day, AAII held a conference in Kaolack, Senegal that addressed the problems associated with aging, as manifested in Senegalese society. В контексте Всемирного дня народонаселения Институт совместно с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения провел в Каолаке, Сенегал, конференцию, на которой рассматривались проблемы старения населения, характерные для сенегальского общества.
ECLAC organized in December 1998, with funding from the United Nations Population Fund (UNFPA), a workshop in preparation for the year 2000 Round of Population and Housing Censuses. В декабре 1998 года на средства Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) ЭКЛАК организовала практикум в рамках подготовки к раунду переписей населения и домашних хозяйств 2000 года.
The United Nations Population Fund (UNFPA) continued to play a critical role in carrying out the mandates assigned by the International Conference on Population and Development and its five-year review, and the Fourth World Conference on Women. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) по-прежнему играл важную роль в решении задач, поставленных на Международной конференции по народонаселению и развитию и по итогам проведения пятилетнего обзора его деятельности, а также в осуществлении Пекинской платформы действий.
Interactive discussion between the Executive Director of the United Nations Fund for Population and the Ministers attending the commemoration of the anniversary of the International Conference on Population and Development Интерактивная дискуссия между Директором-исполнителем Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и министрами, участвующими в праздновании годовщины Международной конференции по народонаселению и развитию
The group is composed of WHO, UNICEF, the United Nations Population Fund, the United Nations Population Division, the World Bank and technical experts. В состав группы входят ВОЗ, ЮНИСЕФ, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Отдел народонаселения Организации Объединенных Наций, Всемирный банк и технические эксперты.
Belgium thanks Ambassador Anwarul Karim Chowdhury, Chairman of the preparatory committee, Mrs. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund (UNFPA) and Mr. Chamie, head of the Population Division. Бельгия благодарит посла Анварула Карима Чоудхури, председателя подготовительного комитета, г-жу Нафис Садик, Директора-исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), и г-на Шами, главу Отдела народонаселения.
The Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the United Nations Population Fund (UNFPA) are cooperating closely in all aspects of that endeavour. Отдел народонаселения Департамента по экономическим и социальным вопросам и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) тесно сотрудничают по всем аспектам этого мероприятия.
The Youth Consultation, which was addressed by the Secretary-General of the International Conference on Population and Development, Dr. Nafis Sadik, and which enabled Conference participation of representatives from all continents, was organized in close cooperation with the United Nations Population Fund (UNFPA). Молодежные консультации, перед участниками которых выступила Генеральный секретарь Международной конференции по народонаселению и развитию д-р Нафис Садик и проведение которых дало возможность принять участие в конференции представителям всех континентов, были организованы в тесном сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
In the context of the tenth Anniversary of the ICPD, the UNECE along with the United Nations Population Fund is preparing the European Population Forum 2004. В контексте десятой годовщины МКНР ЕЭК ООН вместе с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения готовят Европейский форум по вопросам народонаселения 2004 года.
UNECE and the United Nations Population Fund (UNFPA) co-organized, in cooperation with the Government of Switzerland, the European Population Forum 2004 in January. ЕЭК ООН и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) совместно организовали в сотрудничестве с правительством Швейцарии Европейский форум по вопросам народонаселения 2004 года.
Since 2002, the organization, United Nations Population Fund and the region's parliamentary group have co-hosted the international parliamentarian meetings on the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. Начиная с 2002 года Группа осуществляла функции секретариата совместно с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и региональной парламентской группой в ходе подготовки международных парламентских встреч по реализации Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
According to the data of the United Nations Population Fund report entitled "State of World Population 2007", Belarus is the only CIS country where 100 per cent of births took place with trained assistance. По данным «Отчета о состоянии народонаселения мира за 2007 год» Фонда ООН в области народонаселения, Беларусь является единственной на пространстве СНГ страной, где 100 процентов родов происходит с привлечением квалифицированной помощи.
Ms. Toure (United Nations Population Fund (UNFPA)) said that the report built on existing references and analysis, including the International Conference on Population and Development Programme of Action, the Beijing Platform for Action and Human Rights Council resolutions. Г-жа Туре (Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА)) говорит, что доклад основывается на существующих документах и аналитических данных, в том числе на Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию, Пекинской платформе действий и резолюциях Совета по правам человека.
UN-Habitat was proud to be associated with the United Nations Population Fund (UNFPA), which, in the State of the World Population 2007 report focused on the theme "Unleashing the Potential of Urban Growth". ООН-Хабитат гордится своим сотрудничеством с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), который в докладе «Народонаселение мира, 2007 год» уделил внимание теме «Раскрытие потенциала, заложенного в росте городов».
Subregional meeting in follow-up to the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Population and Development and the International Conference on Population and Development Субрегиональное совещание, посвященное осуществлению Плана действий в области народонаселения и развития в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна и решений Международной конференции по народонаселению и развитию
The Legal Unit of the United Nations Population Fund (UNFPA) is an administrative unit established in the Office of the Executive Director. Юридическая группа Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) представляет собой административное подразделение, созданное в Канцелярии Исполнительного директора.
The operational reserve held by the United Nations Population Fund (UNFPA) was established for the purpose of guaranteeing the financial viability and integrity of the organization. З. Оперативный резерв Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) был создан с целью гарантирования финансовой жизнеспособности и состоятельности организации.
Associate of the Mexican Council on International Affairs and member of the Latin American Studies Association and the International Union for the Scientific Study of Population. Является членом Мексиканского совета по международным делам и членом Латиноамериканской исследовательской ассоциации и Международного союза научных исследований в области народонаселения.
In a related move, the Ministry, with support from the United Nations Population Fund, in September inaugurated a national multi-sectoral working group on gender-based violence. В качестве смежного шага при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения в сентябре министерство учредило национальную многосекторальную рабочую группу по вопросам гендерного насилия.
In January, the Central Statistical Organization released the preliminary results of a large-scale survey involving approximately 310,000 households, done with support from the United Nations Population Fund. В январе Центральная статистическая организация опубликовала предварительные результаты крупномасштабного обследования приблизительно 310000 домохозяйств, которое было проведено при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The Association developed, in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA), a programme on HIV/AIDS in Cuba. В сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) Ассоциация разработала программу борьбы с ВИЧ/СПИДом в Кубе.
It provides a similar programme to local communities in collaboration with the United Nations Population Fund, as well as with community-based and religious organizations. Она осуществляет аналогичную программу для местного населения в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения, местными и религиозными организациями.
In May 1999, the State Planning Committee elaborated a final draft National Population and Development Policy and submitted it to the Cabinet of Ministers for approval. В мае 1999 года Комитет государственного планирования разработал окончательный проект Национальной политики в области народонаселения и развития и представил его кабинету министров на утверждение.
In 2003, total income for the United Nations Population Fund reached nearly $398 million, the Fund's second highest total ever. В 2003 году общая сумма поступлений Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения достигла почти 398 млн. долл.
At the 9th meeting, the Executive Director made an opening statement concerning the activities of the United Nations Population Fund for 1992 and related matters. На 9-м заседании Директор-исполнитель выступила со вступительным заявлением, посвященным деятельности Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения в 1992 году и смежным вопросам.