Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Области народонаселения

Примеры в контексте "Population - Области народонаселения"

Примеры: Population - Области народонаселения
The workshop was organized jointly by the secretariat and the American Association of Retired Persons (AARP), with financial support from the United Nations Fund for Population Activities. Этот практикум был проведен совместно секретариатом и Американской ассоциацией пенсионеров (АПП) при финансовой поддержке Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения.
With the assistance of the United Nations Population Fund, women in developing countries are better able to plan their families. При содействии Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения женщины развивающихся стран получили более широкие возможности для планирования своих семей.
Population problems today have a close link with the phenomenon of demographic explosion under the heavy burden of which many developing countries are now languishing. Проблемы в области народонаселения сегодня тесно связаны с явлением демографического взрыва, под тяжелым бременем которого многие развивающиеся страны слабеют.
The overview contains a selected number of examples of the work being done by the organizations and includes some of the topics covered by the World Population Plan of Action. В обзоре приведены отдельные примеры работы, выполняемой организациями, и представлены некоторые темы, охватываемые Всемирным планом действий в области народонаселения.
Considerable experience has been accumulated in the course of the four surveys of the non-governmental and intergovernmental contribution to the implementation of the World Population Plan of Action. В ходе проведения четырех обзоров вклада неправительственных и межправительственных организаций в осуществление Всемирного плана действий в области народонаселения накоплен значительный опыт.
The United Nations Population Fund (UNFPA) will also present an interim report on its programme to the UNDP/UNFPA Executive Board in June. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) в июне также представит Исполнительному совету ПРООН/ЮНФПА промежуточный доклад о своей программе.
The United Nations Population Fund (UNFPA) helped the AU Commission to produce the second report on the state of the African Population (2006). Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) помогал Комиссии Африканского союза подготовить второй доклад о состоянии народонаселения в Африке (2006 год).
The Population Division has made a significant contribution to the understanding of international migration through World Population Monitoring: International Migration and Development and the report on replacement migration. Отдел народонаселения внес существенный вклад в понимание проблематики международной миграции в результате подготовки доклада «Наблюдение за тенденциями в области народонаселения в мире: вопросы международной миграции и развития» и доклада о замещающей миграции.
These include WHO, UNESCO, ILO, UNAIDS, the United Nations Population Fund, United Nations Population Division, United Nations Statistics Division, World Bank, OECD, USAID and DfID. К их числу относятся ВОЗ, ЮНЕСКО, МОТ, ЮНАИДС, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Отдел народонаселения Организации Объединенных Наций, статистический отдел Организации Объединенных Наций, Всемирный банк, ОЭСР, ЮСАИД и Департамент по международному развитию.
On 28 March -1 April 2003, National Wildlife Federation teamed up with the Sierra Club and Population Connection held an activists training on United Nations Population Fund. в период с 28 марта по 1 апреля 2003 года Национальная федерация охраны дикой фауны совместно с организациями «Сьерра клаб» и «Попьюлэйшн коннекшн» провела подготовку активистов по вопросам деятельности Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения;
We greatly appreciate the dedication and efforts of Mr. Nafis Sadik, the indefatigable head of the United Nations Population Fund. Мы высоко ценим целеустремленность и активность г-на Нафиса Садика, неутомимого руководителя Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения.
The project is implemented under the auspices of its three co-sponsoring agencies, UNITAR, the United Nations Population Fund and the International Organization for Migration. Этот проект осуществляется под эгидой трех учреждений-соучредителей: ЮНИТАР, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Международной организации по миграции.
The United Nations Population Fund (UNFPA) has produced a set of recommendations to improve the quality of life of older persons. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) подготовил комплекс рекомендаций в отношении повышения качества жизни пожилых людей.
The World Health Organization and the United Nations Population Fund are working to combat the HIV/AIDS epidemic and to promote reproductive health. Всемирная организация здравоохранения и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения ведут борьбу с эпидемией ВИЧ/СПИД и за укрепление репродуктивного здоровья.
The care of elderly persons is a matter to which the State has given its attention, in accordance with the Population Plan of Action and the National Policy. Пожилые люди пользуются вниманием и заботой со стороны государства в соответствии с национальной стратегией и планом действий в области народонаселения.
At the same meeting, a statement was made by the representatives of the United Nations Population Fund, the International Council on Social Welfare and Triglav Circle. На том же заседании заявление сделали представители Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Международного совета социального обеспечения2 и Триглавского круга.
Further support has been provided by the United Nations Population Fund (UNFPA), which has totally reconstructed the Ministry's offices. Дополнительная поддержка была оказана Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), который провел общую реконструкцию управлений министерства.
Nations Population Fund to the President of the Economic and Наций в области народонаселения на имя Председателя
The United Nations Population Fund (UNFPA) has continued to participate actively in the activities in the sectors of health and education. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) продолжает активно участвовать в мероприятиях, проводимых в секторах здравоохранения и образования.
The National Population and Development Policy Goals of the Lao PDR: Цели национальной политики в области народонаселения и развития ЛНДР
In that regard, the formulation and subsequent implementation of our National Population Policy of 1997 constitutes one of our major achievements since the adoption of Programme of Action. В этом отношении одним из основных достижений после принятия Программы действий стали разработка в 1997 году и последующее осуществление национальной политики в области народонаселения.
To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. Для защиты от валютных колебаний и Международная организация гражданской авиации, и Фонд Организации Объединенных наций в области народонаселения используют форвардные валютные контракты.
The United Nations Population Fund states that three fourths of all maternal deaths could be averted by the presence of skilled birth attendants. Согласно данным Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, квалифицированная акушерская помощь могла бы предотвратить три четверти случаев материнской смертности.
One option is for the General Assembly to establish an autonomous segment of the UNDP/United Nations Population Fund (UNFPA) Executive Board. Один вариант заключается в создании Генеральной Ассамблеей автономного сегмента Исполнительного совета ПРООН/Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА).
The United Nations Population Fund (UNFPA) was requested to provide urgent technical advice to the Ministry of Planning on implementation options for the census. К Фонду Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) обратились с просьбой срочно предоставить Министерству планирования технические рекомендации относительно вариантов проведения переписи.