Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Области народонаселения

Примеры в контексте "Population - Области народонаселения"

Примеры: Population - Области народонаселения
The United Nations Population Fund (UNFPA) is currently coordinating the development of an operational manual for the implementation of this strategy. В настоящее время Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) координирует разработку практического руководства по осуществлению этой стратегии.
The United Nations Population Fund also supported the Kosovo authorities in improving inter-ministerial coordination on that issue. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения также оказывал косовским властям помощь в совершенствовании межведомственной координации по этому вопросу.
The United Nations Population Fund (UNFPA) provided financial support for the preparation of the Seventh State Party Report. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) предоставил финансовую помощь для подготовки этого седьмого доклада государства-участника.
The integration of these two statistical operations is further elaborated in a joint publication by FAO and the United Nations Population Fund. Объединение этих двух статистических операций далее прорабатывается в совместной публикации ФАО и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
At the same meeting, a short film produced by the United Nations Population Fund was shown to the Council. На том же заседании членам Совета был показан короткометражный фильм, созданный Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
It has received funding from UNICEF and the United Nations Population Fund to address gender-based violence. Она получает финансирование от ЮНИСЕФ и Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения для решения проблем насилия по признаку пола.
The National Population Policy therefore covers all aspects of the demographic situation. Поэтому национальная политика в области народонаселения охватывает все аспекты демографической динамики.
With the support of the United Nations Population Fund, the Government was in the process of developing a national strategy on HIV/AIDS. При поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения правительство Йемена разрабатывает национальную стратегию борьбы с ВИЧ/СПИДом.
The United Nations Population Fund promotes young peoples' involvement as volunteer leaders in HIV/AIDS programmes. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения содействует расширению участия молодежи как лидеров добровольческого движения в программах борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Cambodia launched its National Population Policy and is formulating an action plan for its implementation. Камбоджа приняла свою национальную политику в области народонаселения, и в настоящее время ведется работа над планом действий по ее осуществлению.
The results were presented at the first Latin American Congress on Population Studies. Результаты были представлены на первом Латиноамериканском конгрессе по исследованиям в области народонаселения.
Luncheon speaker: Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. За завтраком речь произнесла г-жа Венди Фицуильям, посол доброй воли Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The European Union encourages a complementary approach between the Population Division of the Secretariat and the United Nations Population Fund (UNFPA) in terms of their respective mandates. Европейский союз предлагает взять на вооружение вспомогательный подход в отношениях между Отделом по вопросам народонаселения Секретариата и Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) в рамках их соответствующих мандатов.
The World Population Plan of Action, adopted by the 1974 World Population Conference in Bucharest, extended this right to "all couples and individuals". Согласно Всемирному плану действий в области народонаселения, принятому Всемирной конференцией по народонаселению, состоявшейся в Бухаресте в 1974 году, этим правом наделены "все супружеские пары и отдельные лица".
Coordinator, United Nations Population Fund (UNFPA) International Training Programme in Population and Development, Centre for Development Studies, 1988-1990. Координатор, Международная программа профессиональной подготовки по вопросам народонаселения и развития Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Центр исследований в области развития, 1988-1990 годы.
Two other papers were presented by researchers of the National Institute of Population and Social Security Research in Tokyo. Два других документа были представлены исследователями из Национального института исследований в области народонаселения и социального обеспечения Токио.
The United Nations Population Fund provided technical and financial support for the report's preparation. Процесс Подготовки Подготовка данного доклада осуществлялся велась при технической и финансовой поддержке со стороны Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The United Nations Population Fund (UNFPA) does not directly fund activities or measures to eliminate international terrorism. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) непосредственно не финансирует деятельность или меры по ликвидации международного терроризма.
The National Population Action Plan for 2002 to 2006 aimed to increase women's economic power. Национальный план действий в области народонаселения на 2002 - 2006 годы направлен на расширение экономических возможностей женщин.
The United Nations Population Fund recognizes widespread poverty as the major challenge to economic and social development. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения считает широкие масштабы нищеты серьезным фактором, препятствующим экономическому и социальному развитию.
UNICEF, UNESCO, UNIFEM and the United Nations Population Fund are together implementing this initiative in Africa. Осуществлением этой инициативы в Африке занимаются ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, ЮНИФЕМ и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
The project is being implemented by the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Department of Health of Binh Dinh province. Этот проект осуществляется Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и Департаментом здравоохранения провинции Биньдинь.
Nevenka Petrić was also an expert of the United Nations' Population Fund from 1982 until 1992. Невенка Петрик также была экспертом Фонда ООН в области народонаселения с 1982 по 1992 год.
In June 2011, the United Nations Population Fund released a report on The State of the World's Midwifery. В июне 2011 года Фонд ОНН в области народонаселения опубликовал доклад о состоянии акушерства в мире.
The United Nations Population Fund Partners in Development programme based in Bangladesh is already well known. Широко известна также программа Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения "Партнеры по развитию", базирующаяся в Бангладеш.