Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Население

Примеры в контексте "Population - Население"

Примеры: Population - Население
The 2005 Revision confirms that the world's urban population is growing faster than the total population of the world. В обзоре за 2005 год подтверждается, что мировое городское население растет более быстрыми темпами, чем общее население мира.
According to the census of 1991 the total population of Nepal is 18.5 million, which means that the population has doubled in 30 years (1961-1991). Согласно переписи 1991 года общая численность населения Непала составляет 18,5 млн. человек, а это означает, что за последние 30 лет (1961-1991 годы) население удвоилось.
The Lao PDR's population is 5.2 million; 76 percent of the population live in the plains, 22 percent live in urban areas. Население ЛНДР составляет 5,2 млн. человек; 76 процентов населения проживают на равнинах, 22 процента живут в городских районах.
As of 2002, the population of Mongolia was approximately 2.5 million and population density was 1.4 persons per km2, although it varied considerably by aimag, province and cities. По состоянию на 2002 год население Монголии равнялось приблизительно 2,5 млн. человек, а плотность населения - 1,4 человека на км2, причем она существенно варьируется по отдельным аймакам, районам и городам.
There are, nevertheless, sections of the population where significant steps are being taken to reduce respondent burden, for example, for the Indigenous population. Тем не менее в настоящее время предпринимаются важные шаги по сокращению нагрузки на респондентов в отношении некоторых групп населения, таких, как коренное население.
In terms of major indicators (see below) the rural population suffers from a lack of services of the quality and possibly quantity available to the urban population. Что касается основных показателей (см. ниже), население, проживающее в сельской местности, испытывает нехватку услуг, доступных городскому населению, в плане качества и, возможно, количества.
Of late, our population has become increasingly mobile, while at the same time our dependence on a floating migrant worker population has inflated. В последнее время наше население становится все более мобильным, в то же время резко возросла наша зависимость от изменчивых потоков рабочих-мигрантов.
Americans would certainly grasp its magnitude more fully if they were to compare the Cuban population of 25 years ago with the United States population on 11 September 2001. Наверняка американцы лучше поймут это, сравнив население Кубы 25 лет назад с численностью населения Соединенных Штатов 11 сентября 2001 года.
The HABITAR/BRASIL/BID, PASS/BID and PROSEGE programmes, all targeted at the low-income population, are designed specifically to reduce social inequalities, giving priority to investment aimed at meeting the needs of disadvantaged segments of the population. Программы ХАБИТАР/БРАЗИЛ/БИД, ПАСС/БИД и ПРОСЕГЕ, нацеленные на малоимущее население, разрабатывались таким образом, чтобы реально сократить социальное неравенство, отдавая приоритет капиталовложениям, которые предназначены удовлетворить потребности обездоленных слоев населения.
The population census is a primary source of these basic benchmark statistics, covering not only the settled population but homeless persons and nomadic groups as well. Перепись населения является одним из основных источников получения таких первичных контрольных статистических данных, охватывающих не только оседлое население, но и бездомных лиц и группы кочевого населения.
The rural population has also benefited directly from programmes implemented by the Revolution over the last two years to improve education and the overall culture of the entire population. Кроме того, сельское население имеет прямой доступ к программам Революции по повышению образовательного и культурного уровня всего населения, реализация которых развернулась в стране в течение последних двух лет.
Sweden has the largest population with 9 million inhabitants; the total Scandinavian population is 19 million. В целом, население Скандинавии составляет 19 миллионов жителей; 9 миллионов из них проживают в Швеции.
The colony reached its largest population in the 1840-50s, after which an economic downturn increased emigration and the population dropped, a trend that continued until after the islands' purchase by the United States. Колония достигла наибольшей численности населения в 1840-1850-х годах, после чего из-за экономического спада увеличилась эмиграция и население сократилось; эта тенденция продолжалась вплоть до покупки островов Соединёнными Штатами.
According to estimates, the Eurasian Economic Union's population of 176 million people is mostly urbanized, with Russia and Belarus having over 70% of their population living in urban areas. По оценкам, население Евразийского экономического союза, составляющее 186 миллионов человек, в основном урбанизировано, при этом более 70% населения России и Белоруссии проживает в городах.
The population of the Kemerovo Oblast was 42% of the total population of the Novosibirsk Oblast. Население Кемеровской области составило 42 % от численности всего населения Новосибирской области.
After the destruction of Radogoscha by the Lithuanians in 1563, the population fled; On the site of the former population remained only long mound. После разорения Радогоща литовцами в 1563 году население разбежалось; на месте прежнего населения долго оставалось только городище.
As of the 2011 census, the district had a population of 123,092 (11.61% of Yerevan city population). По данным переписи 2011 года, население района составляло 123092 человека (11,61 % населения города Еревана).
The winter population is 16, and the peak population in the Antarctic summer is usually 44, although up to 60 persons can be accommodated. Зимой население базы составляет 16 человек, пик численности происходит летом, обычно 44 человека, хотя на базе могут поместиться до 60 человек.
The total Swiss population change in 2008 (from all sources, including moves across municipal borders) was an increase of 7 and the non-Swiss population increased by 6 people. Общая швейцарский изменения численности населения в 2008 (из всех источников, в том числе движется по муниципальным границ) было увеличение на 7 и не-швейцарское население увеличилось на 6 человек.
By 1977, the population had risen to a peak population of some 1.5 million. К 1977 году население города выросло до 1,5 миллионов человек.
On this view, an aging population means a fatter population in the United States, China, Japan, and much of Europe. С этой точки зрения, стареющее население подразумевает более толстое население в Соединенных Штатах, Китае, Японии и большей части Европы.
The Saami population lives in the midst of pressure to change: as the population ages, young Saami move to live elsewhere. Население саамов постоянно испытывает на себе давление в сторону перемен: в условиях общего старения населения молодые саамы переезжают жить в другие места.
The population of the world's islands is over 730 million, approximately 11% of the world's total population. Население всех островов мира составляет более 730 миллионов человек, около 11% населения всего мира.
Dutch Topographic map of Zaltbommel (municipality), Sept. 2014 The municipality, consists of 13 population centres and had a population of 27,940 in 2017. Голландская топографическая карта Зальтбоммела, сентябрь 2014 Община состоит из 13 населённых пунктов и имеет население (на 1 января 2014 года) 27179 жителей.
The city's population began to stagnate during the 20th century as population growth shifted to suburban areas north and south of the city. На протяжении ХХ века население города постепенно уменьшалось, из-за того что многие люди переселились в пригородные районы на севере и юге от города.