| Its population according to the 2002 Tanzanian census is 51,049. | Население согласно переписи 2002 Танзании - 51049. |
| A third of the houses were damaged, and the city lost half of its population. | Треть домов получила повреждения, население уменьшилось наполовину. |
| By 1950, the city had a population of 52,735. | К 1950 году население города составляло 52735 человек. |
| Perušić is one of the poorest inhabited municipalities in Croatia, with a shrinking population. | Община Перушич - одна из беднейших в Хорватии, население которой постоянно сокращается. |
| Only in the 19th century did the population become entirely French-speaking. | При этом только к XIX веку население города стало франкоговорящим. |
| His hope was - for reasons of political prestige within Germany itself - that the German population would be protected from the Allied bombings. | Он надеялся, опираясь на политический престиж Германии, что немецкое население будет защищено от бомбардировок. |
| St. Petersburg was incorporated on February 29, 1892, when it had a population of only some 300 people. | Сент-Питерсберг был зарегистрирован 29 февраля 1892 года, на тот момент он имел население примерно 300 человек. |
| The city's population continued to increase mostly by migrants. | Городское население продолжало расти в основном за счёт мигрантов. |
| The city's population was characterized by social stratification, both economic and religious, which grew more pronounced over the years. | Население города характеризовалось социальной стратификацией, с годами всё более явно выраженной - как экономической, так и религиозной. |
| The village population in 1948 was estimated as 1,050 inhabitants. | Население деревни в 1948 году оценивалось в 1050 жителей. |
| By the 13th century, groups of Bantu-speaking people started moving southwards from central Africa and encroached on the indigenous San population. | К XIII веку группы банту-говорящих людей начали двигаться в южном направлении из центральной Африки и ассимилировали коренное население сан. |
| Total population is 1,716,000 if the metropolitan of Pinerolo is included. | Общее население - 1716000 чел., включая агломерацию Пинероло. |
| The population of Saskatchewan is only slightly larger than it was in 1931. | Например, нынешнее население Саскачевана ненамного больше, чем зафиксировала перепись 1931 года. |
| The credit supply must also be able to function normally in times when there is no economic growth and the population is shrinking. | Кредитование должно, кроме прочего, и быть способным действовать нормально и тогда, когда нет экономического роста или население сокращается. |
| The population is at the mercy of the big money. | Население находится во власти больших денег. |
| The entire population of Machu Picchu died less than 100 years after its construction. | Население древнего города вымерло менее чем сто лет спустя после его постройки. |
| The cumulative population of these nine countries is 340 million people. | Общее население девяти этих стран насчитывает 340 миллионов человек. |
| Dacia was populated with veterans of victorious legions who assimilated remaining scarce population. | Дакия была заселена ветеранами победоносных легионов, ассимилировавшими оставшееся после погрома немногочисленное население. |
| Regular state language proficiency examinations for all, serving the general population. | Регулярный государственный язык квалификационные экзамены для всех, обслуживающих население в целом. |
| Bulgaria occupies 111000 square km and has a population of about 8 million. | Расположенный в самом центре Балканского полуострова, Болгария гордится старыми Болгарии занимает 111000 квадратных километров и имеет население около 8 миллионов человек. |
| This does not mean, however, that the Russian population comprises the bulk here. | Однако это не значит, что в Одессе преобладает русское население. |
| The population of Earth makes more than 7 billion people. | Население Земли составляет более 7 миллиардов человек. |
| Imagine, for the rest of the year its population of about 110,000 inhabitants. | Представьте себе, остальное время года ее население около 110000 жителей. |
| His influence on local population and priests has generated the doctrine зopoacTpизMa. | Его влияние на местное население и жрецов породило учение зороастризма. |
| It has a population of 5 million and 50% are under 28 years old. | Население страны составляет 5 миллионов, и 50% из них моложе 28 лет. |