| Longview's population was 36,648 at the time of the 2010 census, making it the largest city in Cowlitz County. | Население Лонгвью составляло 36,648 человек на момент переписи 2010 года, что делало этот город самым населённым в округе. |
| After 1895, the native population was removed from the town and settled in a new village to the north-west. | После 1895 года коренное население начало перемещаться из города в специально построенные деревни к северо-западу. |
| The West Africans proved less resistant to the climate than had been hoped, but their physique and general appearance as soldiers impressed the Sumatran population. | Африканцы оказались менее устойчивы к местному климату, чем многие надеялись, но в качестве солдат они произвели большое впечатление на население Суматры. |
| Eventually, the settlement became permanent and, by 1520, after the great Indian uprising, its resident population surpassed 300. | Со временем здесь выросло постоянное поселение, и в 1520 году, вскоре после восстания индейцев, население насчитывало уже более 300 человек. |
| The retreating Japanese had stripped their gardens of food, leaving the civilian population hungry, so ANGAU arranged for them to be provisioned by the Americans. | Отступающие японцы забрали всё продовольствие из их садов, оставив гражданское население голодать, поэтому австралийцы обеспечили их продовольствием, полученным от американцев. |
| France occupied the Corsican harbours and fortresses in order to control the rebellious population, but also to prevent the island falling into British hands. | Франция заняла корсиканские гавани и укрепления, чтобы как контролировать беспокойное население, так и не допустить попадания Корсики во владение Великобритании. |
| The population of the town grew rapidly throughout the 19th century; increasing from 60,095 in 1801 to 451,195 by 1901. | Население города быстро росло в течение 19 века, увеличившись с 60095 жителей в 1801 году до 451195 в 1901-м. |
| A rapid decline in human civilization began once the population hit its peak of 10 billion, caused in part by pollution and war. | После того, как население планеты достигло своего пика в 10 миллиардов человек, человеческая цивилизация пошла на быстрый спад, основными причинами которого стали загрязнения и войны. |
| In 1945, Sabalan had a population of 70. | В 1945 году население Сабалана составляло 70 человек. |
| Nogales forms part of the larger Tucson-Nogales combined statistical area, with a total population of 1,027,683 as of the 2010 Census. | Ногалес является частью объединённой статистической области большего Тусона-Ногалеса, общее население которой составляло 1,027,683 человек в 2010 году. |
| School buses, highways, and family vehicles create ease and accessibility of a population shift to larger towns and cities. | Появление школьных автобусов, автомобильных дорог, транспортных средств создали лёгкость передвижения и население смещалось в сторону больших и малых городов. |
| The population of the province was equally split between Baloch tribes in the south and west and Pashtun tribes in the north. | Население провинции было равномерно распределено между племенами Пуштун на севере и племенем Белуджи на юге и западе. |
| Archeological evidence indicates that between 750 and 1521, there may have been population peaks of as high as 2.5 million. | Археологические данные свидетельствуют о том, что между 750 и 1521 гг. н. э., население, возможно, достигало 2500000 человек. |
| A census in June 1943 reported an island civilian population of 1,018 (533 males, 485 females) in 192 households in six settlements. | Перепись в июне 1943 года показала, что гражданское население острова составляет 1018 жителей (533 мужчины и 485 женщин) в 192 домохозяйствах и в шести поселках. |
| As of 2008 census, it had a population of 9,848. | По переписи 2008 года, он имел население 9848 человек. |
| The Territory of Colorado was formed on February 28, 1861, and the farms in the valley expanded to feed the growing population of the region. | После того как 28 февраля 1861 года была образована Территория Колорадо, население района стало быстро расти, что привело к расширению фермерских хозяйств. |
| (The population of the region is about 1.3 million.) | Население округа свыше 1,3 млн человек. |
| In 1975, the population of Siem Reap, like all other Cambodian cities and towns, was driven into the countryside by the communist Khmer Rouge. | В 1975 году население Сиемреапа (как и остальных городов Камбоджи) было выселено красными кхмерами в сельскую местность. |
| The protectorate's population was majority ethnic Czech, while the Sudetenland was majority ethnic German. | Население протектората было в большинстве этническими чехами, а население Судет - этническими немцами. |
| However, the annual Quebec Winter Carnival attracts both Francophone and Anglophone tourists alike, so the Anglophone population increases considerably during the duration of the event. | Ежегодный Квебекский Зимний карнавал привлекает туристов со всего мира, в том числе и из соседних англоязычных регионов, поэтому англоязычное население значительно увеличивается во время этого события. |
| The cities of Split and Rijeka are the largest settlements on the Croatian Adriatic coast, with each city's population being over 100,000. | Города Сплит и Риека расположены на побережье Адриатического моря и имеют население более 100000 человек. |
| Linden and Oberlinden in the west came into being as pure residential neighbourhoods and at the time they raised Langen's population considerably. | Linden и Oberlinden на западе, застроен жилыми кварталами, которые заметно увеличили население города. |
| The population of Gyumri has gradually grown since 1840 after gaining the status of town. | Население города Гюмри постепенно начало расти с обретением статуса города в 1840 году. |
| In July 1944, the island's civilian population was forcibly evacuated, and no civilians have permanently settled on the island since. | В июле того года все гражданское население было принудительно эвакуировано, и с тех пор постоянного населения остров никогда не имел. |
| The Seminole War was the most devastating Indian war in American history, causing almost a total loss of native population in the Miami area. | Война стала одной из самых опустошительных в американской истории, в результате которой индейское население района Майами было практически полностью истреблено. |