| The entire population becomes young again overnight. | Всё население стало моложе за одну ночь. |
| But they felt that they wanted to reduce world population. | Но они считали, что хорошо бы снизить мировое население. |
| Of course, the Nagus doesn't want to upset the local population. | Конечно, Нагус не хочет расстраивать местное население. |
| We need to increase the population in the City of Light. | САША Нужно увеличить население города Света. |
| Evidently, through some miscalculation, this virus annihilated the entire adult population in a very short period, leaving only the children. | Очевидно, из-за ошибки в расчетах вирус уничтожил все взрослое население за короткое время, пощадив только детей. |
| But we do have the Earth's full population, human and animal. | Но у нас действительно есть полное население Земли - люди и животные. |
| That's the biggest population of Netizens, Internet users, in the whole world. | Это крупнейшее население киберграждан, или сетян, во всём мире. |
| The long-lasting damage of nuclear radiation caused an entire city and its population to turn into powder. | В следствие ядерной радиации весь город и его население превратились в песок. |
| This is not local population, this is rebels. | Это не местное население, это повстанцы. |
| Four hundred million, more than the population of the United States. | 400 миллионов человек - это больше, чем население США. |
| You forget population growth, old man. | Ты забыл, что население растет, старик. |
| I would say population over two million, but that would eliminate Algiers, Macau and Vegas. | Я бы сказала, что население выше двух миллионов, но тогда выпадают Алжир, Макао и Вегас. |
| Not the city... the population. | Не сам город... а его население. |
| The population of Jericho was 1,000 people. | Тогда население Иерихона было 1000 человек. |
| That was back when the population was around 100 million people. | И это произошло тогда, когда население составляло 100 миллионов. |
| And the whole population would start giggling and then die. | И всё население стало бы хихикать и в итоге погибло. |
| Under the right circumstances, it could spread through an entire population. | При подходящих условиях он может заразить все население. |
| Indian population, colours all around. | Население Индии, яркие краски вокруг. |
| And all this at a time when the population has doubled. | И это все в то время, когда население планеты удвоилось. |
| Our current systems are not going to feed a growing global population. | Существующее хозяйство не сможет прокормить растущее население Земли. |
| The American Government might have been making it all up, that they had created a fake conspiracy to deliberately mislead the population. | Американское правительство могло всё это сфабриковать, для создания поддельного заговора, чтобы намеренно ввести население в заблуждение. |
| Our population cannot withstand the duplication process for much longer. | Наше население больше не может противостоять процессу клонирования. |
| I mean, Clallam Bay, population's under 500. | Вот, КлАлам Бэй, население меньше пятисот. |
| The man who is Shinzon of Remus and Jean-Luc Picard could never exterminate the population of an entire planet. | Человек, который является Шинзоном Рема и Жаном-Люком Пикардом, никогда не смог бы истребить население целой планеты. |
| This population is composed of a number of smaller communities, with distinctive ethnic, religious, cultural and linguistic features. | Население состояло из небольших общин с характерными этническими, религиозными, культурными и языковыми особенностями. |