Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Население

Примеры в контексте "Population - Население"

Примеры: Population - Население
In response to this, the local population started a series of public demonstrations and a general strike, particularly the 1989 Kosovo miners' strike. В ответ на это, местное население начало серию публичных демонстраций и всеобщих забастовок, в частности забастовку косовских горняков в 1989.
The population in the several provinces affected had a high level of immunization, with the exception of one of the religious denominations, which traditionally does not accept vaccination. Население в нескольких затронутых провинциях имело высокий уровень иммунизации, за исключением одного из религиозных направлений, которое традиционно не приемлет вакцинацию.
The city government issued a proclamation and invited population of Sarajevo to fulfill their holy duty and clean their city of the shame through eradication of the subversive elements. Правительство города издало прокламацию, в которой призвало население Сараева выполнить свою святую обязанность и очистить свой город от позора через искоренение подрывных элементов.
This network is believed to have been used for irrigation in order to offset the unpredictable monsoon season and to also support the increasing population. Эта сеть, как полагают, была использована для орошения, с тем чтобы компенсировать непредсказуемый сезон дождей и также поддержать растущее население.
People flocked to the area; an 1834 census estimated the Texas population at 7,800 Mexicans and 30,000 English-speaking people primarily from the United States. На эту территорию хлынуло большое количество людей: по переписи 1834 года население Техаса состояло из 7800 мексиканцев и 30000 англоговорящих жителей в основном из США.
By that year, the city's population had grown to 25,000 citizens, along with an additional Southwest Texas State University student body of 20,000. К этому году население города выросло до 25 тысяч человек, не считая 20000 студентов Юго-Западного университета штата Техас.
In the beginning of the Habsburg administration, the population of the region was composed entirely of Serbs, which were brave and skillful warriors. В начале, население региона было составлено исключительно из сербов, которые были смелыми и опытными воинами.
The native population, especially the Dayaks were quite wary of strangers, and seeing them as a threat to their traditional livelihoods. Туземное население, прежде всего даяки, достаточно настороженно относится к пришельцам, усматривая в них угрозу для своей традиционной жизнедеятельности.
Working-age population makes 63% of the total, 13% are younger and 24% are older than the working age. Трудоспособное население составляет 63 % жителей; 13 % - моложе и 24 % - старше трудоспособного возраста.
The first United States Census, conducted in 1790, listed the White Plains population at 505, of whom 46 were slaves. По данным первой американской переписи населения, проходившей в 1790 году, население города составило 505 человек, из которых 46 были рабами.
The population of the Dutch Republic was elated by the surrender, whereas the Spanish chief minister Olivares fell victim to despondency. Население Голландской республики пришло в восторг от капитуляции Шенкеншанса, в то время как испанский главный министр Оливарес впал в уныние.
By its end, the population of the city had been reduced by almost two-thirds, to 800 inhabitants. В конце войны население города сократилось почти на две трети, до 800 жителей.
According to the Aleppine historian Sheikh Kamel Al-Ghazzi (1853-1933), the population of Aleppo was around 400,000 before the disastrous earthquake of 1822. Согласно историку из Алеппо, шейху Камель аль-Газзи (1853-1933), население города до разрушительного землетрясения 1822 года составляло 400 тыс. человек.
During the first half of the 20th century, Caldicot continued to grow steadily, but unspectacularly, reaching a population of 1,770 in 1951. В течение первой половины ХХ века, население Калдикота продолжало неуклонно расти и в 1951 году достигло 1770 человек.
This raised the Russian population in the French Concession from 41 in 1915 to 7,000. Русское население французской концессии выросло с 41 человека в 1915 году до 7 тысяч в 1920-х.
During the winter, the population of Rst gets doubled due to the number of boats arriving at Rst to fish. В зимний период население Рёста удваивается из-за большого количества лодок и катеров, прибывающих на остров для рыбной ловли.
The cantonment population of about 10,000 had their own schools, hospital, mosques, churches, temples, cinema and bazaars. Население города, насчитывающее около 10000 человек, имело свои школы, больницы, мечети, церкви, храмы, кинотеатры и базары.
Since the end of World War II, Australia's population more than doubled, spurred by large-scale European immigration during the immediate post-war decades. С конца Второй мировой войны население Австралии увеличилось более чем вдвое, чему способствовала крупномасштабная европейская иммиграция в течение послевоенных десятилетий.
During this time, the population of Sverdlovsk tripled in size, and it became one of the fastest growing cities of the Soviet Union. За это время население Свердловска выросло более чем в З раза, и он стал одним из самых быстрорастущих городов СССР.
Even so, Spain's economy (especially in Castile) declined and its population decreased by nearly two million people during the 17th century. Так или иначе, испанская экономика (особенно кастильская) пребывала в глубоком кризисе, население страны в течение XVII века уменьшилось на около 2 миллионов человек.
Now in reconstruction, it is estimated that Tifariti had a population of approximately 7,000 inhabitants in 1975. По современным оценкам, в 1975 году население Тифарити составляло 7 тысяч жителей.
But the damage to the surrounding countryside would be enormous, and therefore the population of the area resisted the cutting of the dikes. Однако в таком случае ущерб окружающей сельской местности был бы огромным, и поэтому население области воспротивилось прорыву плотин.
Bulgaria is a country which is relatively small in territory and population, but unlike many big countries it has all earthly goods. Болгария является государством, у которого сравнительно небольшая территория и население, но в отличие от многих больших государств обладает всеми земными красотами.
There is an urgent need to help to restore security and stability in the Central African Republic and to stop the ongoing assault against the population. Необходимо срочно принять меры для восстановления безопасности и стабильности в Центральноафриканской Республике и прекращения нападений на мирное население.
The increase in such patterns, particularly in the context of events in Ar Raqqah, constitutes an emerging widespread and systematic attack on the civilian population. Увеличение числа таких случаев, особенно в контексте событий в Эр-Ракке, представляет собой получающую широкое распространение систему нападений на гражданское население.