Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Население

Примеры в контексте "Population - Население"

Примеры: Population - Население
The food supply in Norway is good and stable, and reaches the entire population. Система продовольственного снабжения в Норвегии работает четко, стабильно и охватывает все население.
b Mid-year population excluding Agalega and St. Brandon. Ь Среднегодовое население, за исключением жителей островов Агалега и Св. Брендона.
The Group recognizes that the Haitian population continues to face serious challenges. Группа признает, что население Гаити по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами.
China has a large population and the pressures on employment are great, with labour supply continuing to exceed demand. Китай имеет большое население и испытывает огромное давление на занятость в ситуации, когда предложение рабочей силы продолжает превышать потребности.
China has a huge population and the demand for food is great. Китай имеет огромное население, и спрос на продовольствие велик.
These contribute towards inspiring confidence, and encouraging risk-taking among the population, especially youth. Это помогает внушить доверие и побудить население, особенно молодежь, идти на риск.
Despite the fact that China has a large population, hospitals and clinics suffer from a shortage of trained and qualified nurses. Несмотря на то, что население Китая очень велико, больницы и клиники испытывают нехватку обученных и квалифицированных медицинских сестер.
Its territory covers 48,670.82 square kilometers and is home to a population of 9.4 million. Площадь Доминиканской Республики составляет 48670,82 квадратных километра, а население - 9,4 миллиона человек.
Mauritius has a multi ethnic population and schools accommodate children of all ethnic groups. Маврикий имеет многонациональное население, и в его школах обучаются дети из всех этнических групп.
Serbia had a population of approximately 7.5 million, comprising 29 different ethno-religious groups. Население Сербии, состоящее из 29 различных этнических и религиозных групп, составляет примерно 7,5 млн. человек.
Mr. Lahiri expressed doubt as to whether Yemen's population was as homogeneous as the delegation claimed. Г-н Лахири сомневается, что население Йемена является столь однородным, как утверждает делегация.
Roma women, children and newborns had the same rights to free health care and medicines as the rest of the population. Женщины, дети и новорожденные из числа рома имеют такие же права на бесплатное медицинское обслуживание и лекарства, что и остальное население.
The Commission had called on the entire population to take part in the process of national unity and reconciliation. Комиссия призвала все население принять участие в процессе национального единения и примирения.
In the 2010 round of censuses, all countries enumerate population applying the same program, without using a sample method. При раунде переписей 2010 года все страны переписывают население по единой программе, не применяя выборочного метода.
The statistics previously collected only showed the population in absolute poverty, and did not include people with low income). Собранные до этого статистические данные отражали только население, проживающее в условиях абсолютной бедности, и не включали граждан с низким уровнем дохода).
The rural population has electricity at a preferential tariff. Сельское население пользуется электроэнергией по льготным тарифам.
The population of Seychelles in 2009 is estimated at 87,298 (NSB, 2010). По оценкам, население Сейшельских Островов в 2009 году составило 87298 человек (НСБ, 2010 год).
The population of Seychelles is unevenly distributed among the districts and islands (table 30). Население Сейшельских Островов имеет неравномерное распределение по округам и островам (таблица 30).
Institutional population makes up less than 1 per cent of households (Census 2002). Институциональное население составляет менее 1% от домохозяйств (Перепись 2002 года).
These trends also reveal a relatively young population in which females outnumber males. ЗЗ. В целом это - относительно молодое население, в нем женщин больше, чем мужчин.
The Thai population is scattered across the four regions and Bangkok Metropolis. Население Таиланда рассредоточено между четырьмя регионами и Большим Бангкоком.
However, in many countries the population faces obstacles in starting or expanding productive activities. В то же время население многих стран сталкивается с проблемами на самом раннем этапе своей производственной деятельности или на этапе ее расширения.
The population in Hong Kong at mid-2007 was 6.92 million. На середину 2007 года население Гонконга составило 6,92 млн. человек.
The urban population now comprises approximately 24.5 million inhabitants. Городское население составляет порядка 24,5 млн. человек.
Since 2010 a new program covering the general population is being implemented. С 2010 года осуществляется новая программа, охватывающая население в целом.