Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Население

Примеры в контексте "Population - Население"

Примеры: Population - Население
By the mid-20th century, Grand Bahama's population numbered around 500 and the island was one of the least developed of the Bahamas' islands. К середине ХХ века население Большого Багамы насчитывало около 500 человек и остров был одним из наименее развитых среди Багамских островов.
In his 2006 annual address, the Chief Minister stated that, from 1991 through 2001, the population grew by 38 per cent. В своем ежегодном заявлении о положении в территории 2006 года главный министр указал, что за период с 1991 по 2001 год население островов возросло на 38 процентов.
This is a large number for a country of 51,000 square kilometres and a population of 4 million inhabitants. Для страны площадью 51000 км2, население которой составляет 4 млн. человек, это довольно большое число.
(c) Resettles without justifiable reasons civilian population of the occupied territory, с) без обоснованных причин переселяет гражданское население, находящееся на оккупированной территории;
On the question of minorities, the report simply stated that the population was fully integrated and that there was no problem in that regard. По вопросу меньшинств в докладе просто говорится, что население полностью интегрировано и проблем в этом отношении не существует.
A well-educated population, fair distribution of income, a social safety system encouraging enterprise and mobility - those are keys to success in the new economy. Образованное население, справедливое распределение доходов, система социальной защиты, поощряющая инициативу и мобильность - вот ключ к успеху в новой экономике.
As of the end of October, roughly 250,000 persons had been displaced since mid-June 1999 from Kosovo, a region that has rapidly lost most of its non-Albanian population. По состоянию на конец октября насчитывалось около 250000 человек, которые в период с середины июня 1999 года были вынуждены покинуть Косово, край, из которого за короткий срок ушло почти все его неалбанское население.
Do you know that the population of Cocoanut Beach has doubled in the past week? Вы знаете, что население Кокосового берега удвоилось за последнюю неделю?
Look, Germany has a population of, what, 80 million? Слушай, население Германии сколько там, 80 миллионов?
Right, but it's a way to help control the population, if you understand what I'm saying. Но ведь это еще и способ контролировать население, Если вы понимаете, о чем я.
We've doubled the population in 40 years, put half of them in cities, then connected them all up so they can interact. Мы удвоили население за сорок лет, отправили половину в города, обеспечили их связью, чтобы они могли взаимодействовать.
If there was a country made up of only international migrants, that would be larger, in population, than Brazil. Если бы собрать страну только из международных мигрантов, то по численности она бы превзошла население Бразилии.
As the world population ages, scientists are racing to discover new ways to enhance the power of the body to heal itself through stem cells. Население планеты стареет, и учёные стараются найти новые способы, как увеличить способность нашего тела исцелять себя при помощи стволовых клеток.
There are more people without any electricity at all in India than the entire population of the United States of America. В Индии больше людей, живущих без электричества, чем всё население США вместе взятое.
Africa today has the fastest growing population in the world, but also is the poorest. Сегодня в Африке не только самое быстро растущее население в мире, но и самое бедное.
If we keept it like this, in 2081... the Brazilian population will be over 570 million... Если будем продолжать в том же духе, то в 2081 году... Население Бразилии составит более 570 миллионов...
And four: helping to bring the billion poorest people on the planet to self-sufficiency which is the key step in curbing world population growth. И четвёртое: помощь миллиардам бедных людей, чтобы повысить обеспеченность, что является ключевым моментом в сдерживании роста мирового население.
It has always been alcohol-free, but in 2007 its population of just under 400 people consumed 40,000 litres of soft drink. В нем не продавался алкоголь, но в 2007 году его население под 400 человек потребляло 40000 литров безалкогольного напитка.
We know the Empire wiped out the entire population of this planet. Мы знаем, что имперцы стерли все население планеты с ее лица.
The world population has doubled in the past 40 years, right? За последние 40 лет население Земли удвоилось, так?
The male population cannot take another quality defection. Мужское население не выдержит еще одну неудачу
But instead of spending the money on their population, the Chinese leaders immediately lent the money back to America, by buying government bonds. Но вместо того, чтобы тратить эти деньги на своё население, китайские лидеры сразу же одалживали их Америке, покупая американские государственные облигации.
Yes. I mean, although he was known as the Master Of Chivalry, he almost destroyed the entire population of Limoges and Caen. Несмотря на то, что он был известен как лучший рыцарь, он почти полностью уничтожил население Лиможа и Кана.
Since Government doctors reportedly no longer come to the marsh villages, the population is left to its own means. Так как, по сообщениям, государственные врачи более не посещают деревни в заболоченных районах, их население брошено на произвол судьбы.
World population and technological and economic resources a Население мира и технологические и экономические ресурсы а