Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Население

Примеры в контексте "Population - Население"

Примеры: Population - Население
Owing to the incessant shelling, the population of this safe area has fled the town and is amassed in the neighbouring woods. Из-за непрекращающегося артиллерийского и минометного обстрела население этого безопасного района покинуло город и находится в соседних лесах.
The arrests seem to have taken place only after the population had been totally disarmed. Аресты, вероятно, производились только после того, как население было полностью разоружено.
While landmines were originally laid as military obstacles, their impact on the civilian population makes them a serious humanitarian problem. Хотя наземные мины первоначально закладывались в качестве военных заграждений, их воздействие на гражданское население обусловливает серьезный гуманитарный характер этой проблемы.
The Ingush population has also suffered directly and indirectly from the Chechen conflict. Ингушское население также прямо или косвенно пострадало от чеченского конфликта.
These achievements are recognized by the population at large. Население в целом понимает эти достижения.
Its population has the right to enjoy a dignified existence, free from the threat or use of force. Его население имеет право на достойное существование в условиях свободы от угрозы силой или применения силы.
The civilian population and civilian installations must no longer be targeted. Гражданское население и гражданские объекты не должны впредь становиться мишенями.
So, too, do we deplore military attacks against a civilian population. Точно так же мы осуждаем военные нападения на гражданское население.
At present, the Republic of China on Taiwan has an elected government, a defined territory and population. В настоящее время Китайская Республика на Тайване имеет сформированное в результате выборов правительство, определенную территорию и население.
Although Namibia was not a priority country for UNFPA assistance, the population of the country was growing at a rapid pace. Хотя Намибия не является приоритетной страной с точки зрения помощи ЮНФПА, население этой страны растет быстрыми темпами.
The Paraguayan population consists of descendants of Spaniards and Guarani and of European immigrants. Население Парагвая состоит из потомков испанцев и гуарани, а также выходцев из Европы.
It is possible that the malnutrition level may be much higher since the population in the hinterland regions was not included in the survey. Вполне вероятно, что уровень недоедания является гораздо более высоким, поскольку население из отдаленных районов не было включено в обследование.
With effect from 1 March 1995 the Government introduced an exemption for the rural population. С 1 марта 1995 года правительство освободило от действия этого правила сельское население.
The rural population in particular continues to suffer deterioration in living standards. Сельское население в особенности продолжает страдать от ухудшения уровня жизни.
The median age was 24 years, indicating that the world population is still relatively young. Медианный возраст составляет 24 года - это свидетельство того, что население мира по-прежнему является относительно молодым.
The concentration of a country's urban population in a single very large city is known as primacy. Когда городское население той или иной страны сосредоточивается в одном очень крупном городе, этот город называют метрополией.
The population in this region as well as in the Croat pockets in central Bosnia tends to watch only Croatian TV. Население этого района, а также жители хорватских анклавов в центральной части Боснии обычно смотрят только передачи хорватского телевидения.
This crisis in the judicial system is leading the population to the dangerous course of self-defence. Этот кризис судебной системы порождает опасную тенденцию того, что население все чаще прибегает к самозащите.
In principle, it can be comprehensive, covering all contingencies for a whole national population. В принципе оно может быть всеобъемлющим, то есть на все случаи жизни всего население страны.
By the year 2020, our population may be 243 million. К 2020 году население нашей страны может достичь 243 млн. человек.
The population was then allegedly terrorized and humiliated in various ways. Население подвергается запугиванию и унижается различными способами.
China is a multi-ethnic and multi-religious State, but the majority of its population is atheist. Речь идет о многонациональном, многоконфессиональном государстве, население которого в большинстве своем является атеистическим.
Demographically and historically, the indigenous population of Ecuador has played an important role in establishing our nationhood. И демографически, и исторически коренное население Эквадора играло и играет важную роль в становлении нации.
The Government of Rwanda also launched a concerted effort to reassure the population. Правительство Руанды также предприняло согласованные действия с целью успокоить население.
Some of its supporters were inciting the population to fight to preserve those gains. Некоторые ее активисты подстрекали население к тому, чтобы бороться за сохранение этих завоеваний.