Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Население

Примеры в контексте "Population - Население"

Примеры: Population - Население
Government forces continued to position military objectives inside towns and villages, including Nubul and Zahra (Aleppo), thereby endangering the civilian population and violating international legal obligations. Правительственные войска продолжали дислоцировать военные объекты в городах и деревнях, в частности Набуле и Захре (Алеппо), ставя тем самым под угрозу гражданское население и нарушая свои международно-правовые обязательства.
The Peshkawtin newspaper which was distributed in Sulaymaniyah in 1920 estimated its population to be around ten thousand. Газета «Peshkawtin», которая выходила в Сулеймании в 1920 году, оценивала население города в около десяти тысяч.
In 1860 Winona had a population of 2,456, and was third largest city in Minnesota until the late 1880s. В 1860 город имел население 2456 человек, и был третьим по величине городом Миннесоты до конца 1880-х годов.
The male population was one and a quarter million? Мужское население составляло миллион с четвертью.
Well, what do you do when your population exceeds that number? А что вы делаете, если население превышает это число?
We are not a people any more, we're only the population. Мы перестали быть народом, Мы теперь только "население".
In the seventh century, somewhere in Ireland... the population grew too much and there wasn't enough food. В 17-м веке где-то в Ирландии... население непомерно возросло, и еды на всех не хватало.
But Yemen's population is close to that of Saudi Arabia, and its border is very hard to control. Но население Йемена имеет близкие родственные связи с населением Саудовской Аравии, и границы этих государств очень трудно держать под контролем.
This is especially true in developing countries, where the population of cities will increase by more than two billion inhabitants over the next 30 years. Это справедливо в особенности для развивающихся стран, где население городов вырастет на несколько миллиардов жителей в течение следующих 30 лет.
And, with the passage of time, the region's wildlife population continued to grow, as animals made use of what people had left behind. И, с течением времени, население дикой природы региона продолжало расти, так как животные использовали то, что люди оставили позади.
And, given how many ascendant tyrants have systematically disarmed the population they seek to control, it is difficult to dismiss this argument entirely. И, учитывая, сколько восходящих тиранов систематически разоружали население, которым они стремятся управлять, трудно полностью отклонить этот аргумент.
China's agricultural imports should also continue to rise, as land is taken out of agricultural production and its urban population expands. Объемы импорта Китаем сельскохозяйственной продукции также должны продолжать расти, по мере того, как земля изымается из сельскохозяйственного производства и увеличивается городское население.
China's total fertility rate is estimated at around 1.5, implying that the working-age population will begin to decline by the mid-2010's. Общий коэффициент рождаемости в Китае оценивается как 1,5, и это означает, что к середине 2010 годов трудоспособное население начнет сокращаться.
Europe cannot afford to waste valuable human capital at a time when China and India are on the rise and its own population is aging. Европа не может позволить себе не использовать ценный человеческий капитал в то время, как Китай и Индия растут, а ее собственное население стареет.
Regardless of the specific route taken, Japan deserves to be able to protect its territory and population, just like any other country. Независимо от того, какой именно путь будет выбран, Япония заслуживает того, чтобы иметь возможность защищать свою территорию и население, как любая другая страна.
Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%. Занятость росла медленнее, чем население, и ежегодный рост реальной заработной платы в среднем составлял лишь 1%.
Look, kid, I promise you, the live population of this planet is nil plus the five of us. Послушай, малыш, я тебе обещаю: выжившее население этой планеты - нуль плюс пятеро нас.
The challenges of a fast-growing population, inadequate education, insufficient jobs, corruption, bureaucracy, and rising global competition constitute the greatest threat to the country's future. Такие проблемы, как стремительно растущее население, низкий уровень образования, нехватка рабочих мест, коррупция, бюрократия, а также усиление мировой конкуренции, являются значительной угрозой для будущего данной страны.
And, by 2040, India's population will have reached 1.6 billion, surpassing China's, which will have stagnated a decade earlier. А к 2040 году ожидается, что население Индии достигнет 1,6 млрд человек и она превзойдет Китай, который на этот момент уже десятилетие как будет находиться в состоянии стагнации.
In the case of Germany, one observes an interesting kink in its demography: from 2005-2015, the working-age population is temporarily stabilized. В случае с Германией наблюдается интересный излом в ее демографии: в период 2005-2015 годов трудоспособное население временно стабилизировалось.
Initially, Tjtta had a population of 2,781. В то время население Хьётты составляло 2781 человек.
Mercedes has a population of 51,967 people (51,5% women, 48,5% men) as per the 2001 census. Население города составляет 51967 человек (51,5 % женщин, 48,5 % мужчин) по состоянию на 2001 год.
Brady grew slowly from the 1920s through the 1950s, with population estimates reaching a peak of 6,800 in 1958. С 1920 по 1950-е годы население Брейди медленно росло и достигло своего пика примерно в 6800 человек к 1958 году.
On 1 September 1893, an area of Frei (population: 231) was merged into the new Gjemnes Municipality. 1 сентября 1893 года, территория Фрей (население 231 человек) была объединена с новой коммуной Gjemnes.
I just wanted to show that over 60 percent of the Yemeni population are 15 years and below. Я просто хотела показать, что население Йемена на 60% состоит из людей младше 15 лет.