Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
The second phase had commenced and a large number of high-impact projects were planned. Началось осуществление второго этапа работы Центра, на котором планируется осуществить значительное число высокоэффективных проектов.
An additional campaign is planned for the last week of November in high-risk districts throughout the country. В последнюю неделю ноября планируется провести еще одну кампанию в районах высокого риска по всей стране.
Such installations must shall be carefully planned with respect to future core drilling locations. Расположение такого оборудования должно быть тщательно спланировано тщательно планируется с учетом будущих точек высверливания образцов.
Publication is planned for spring 2013. Эти документы планируется опубликовать весной 2013 года.
Similar training is planned for Latin America and the Caribbean (in Belize). Аналогичные учебные мероприятия планируется организовать для регионов Латинской Америки и Карибского бассейна (в Белизе).
Estimates for 2011 are planned to be released in 2013. Примерные показатели по 2011 году планируется выпустить в 2013 году.
Estimates for 2011 are planned to be released in 2013. Оценку за 2011 год планируется опубликовать в 2013 году.
The deployment of African Union/United Nations observers is being planned to monitor the situation and protect the civilians. Планируется размещение наблюдателей Африканского союза/Организации Объединенных Наций для отслеживания ситуации и обеспечения защиты гражданских лиц.
The implementation of the system in two peacekeeping operations is planned for 2013/14. В 2013/14 году планируется использовать эту систему в двух операциях по поддержанию мира.
Additional deployments of the system are planned for other field missions through 2014. При этом в течение 2014 года планируется развертывание этой системы в ряде других полевых миссий.
An analysis of the legal effect of provisional application in the context of treaty rules establishing the rights of individuals was also planned. Планируется также проанализировать правовые последствия обращения к временному применению в контексте договорных норм, предусматривающих права физических лиц.
Budget and funding processes also differed, with development budgets often being planned in advance. Бюджеты и процессы финансирования также неодинаковы, при этом бюджет на цели развития часто планируется заранее.
It is now planned to introduce regulations for the urban transport sector. В стране также планируется официально оформить функционирование сектора городского транспорта.
Finally, there are a number of ongoing and planned areas of intervention that require financial and technical support from all partners. И наконец, имеется ряд направлений, где идет или планируется осуществление мероприятий, требующих финансовой и технической поддержки от всех партнеров.
An evaluation of gender mainstreaming is planned for 2013. Проведение оценки актуализации гендерной проблематики планируется в 2013 году.
The second and third meetings of the expert group are planned to be held in July and December 2012. Второе и третье совещания группы экспертов планируется провести в июле и декабре 2012 года.
In the whole country there are planned information stands, debates, quizzes, a photographic exhibition and artistic shows. По всей стране планируется организация информационных стоек, дебатов, конкурсов, выставок фотографий и художественных произведений.
A number of initiatives had been launched or were planned. Была начата или планируется реализация ряда инициатив.
It was planned to extend the initiative to other parts of the country in 2012. Планируется распространить эту инициативу на другие районы страны в 2012 году.
Italy also requested information on what subsequent steps were planned to improve conditions at Fox Hill Prison. Италия попросила также предоставить информацию о мерах, которые планируется принять для улучшения условий содержания в тюрьме Фокс-Хилл.
A meeting of the Division is also planned for 10 June 2012, at the Name Research Section, in Copenhagen. Заседание Отдела планируется провести также 10 июня 2012 года в Секции изучения названий в Копенгагене.
At the community level, a public consultation exercise on compulsory drug testing is planned for 2010. На общинном уровне в 2010 году планируется провести публичные консультации по вопросу об обязательном тестировании на наркотики.
The Project is continuing, with seminars planned for six more regions in 2012. Сейчас этот проект продолжается, причем планируется проведение семинаров в еще шести регионах в 2012 году.
Project selection and tendering process in accordance with this Measure is planned for 2012. Отбор проектов и тендеров в соответствии с этой мерой планируется провести в 2012 году.
A civil society consultation meeting was also planned. Планируется также провести консультационное совещание с объединениями гражданского общества.