Английский - русский
Перевод слова Planned
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Planned - Планируется"

Примеры: Planned - Планируется
The drafting of a concept for establishing a girls' center in Liechtenstein is planned for June 2006. В июне 2006 года планируется разработать концепцию создания в Лихтенштейне специального центра для девочек.
Similarly a law on the rights of women is also planned for drafting in January 2007. Помимо этого, в январе 2007 года планируется также разработать закон о правах женщин.
The actual year of observance will be 2004 and a variety of activities will be planned for the occasion. Фактически годом празднования станет 2004 год, и по этому случаю планируется провести целый ряд мероприятий.
A further meeting is planned for Tokyo in May 2001. Очередное совещание планируется провести в Токио в мае 2001 года.
Further meetings, plus commissioned papers, are planned for 2002 and 2003. В 2002 и 2003 годах планируется провести дополнительное совещание и подготовить рекомендованные документы.
He asked what areas of responsibility were planned for the new national human rights institution. Он спрашивает, какие сферы ответственности планируется возложить на новое правозащитное учреждение.
Similar reports on other countries were planned. Планируется подготовка аналогичных отчетов в отношении других стран.
Please indicate existing or planned measures to help women who have been affected. Укажите, какие меры приняты или планируется принять в целях оказания помощи женщинам, которых затрагивает данная проблема.
Please provide specific information on the measures that have been taken and/or planned to combat gender stereotyping in all spheres of society. Просьба представить конкретную информацию о мерах, которые были приняты и/или которые планируется принять для борьбы с гендерными стереотипами во всех сферах общества.
Advanced training organized by the Liechtenstein Women's Home is planned for 2006. В 2006 году планируется организовать курсы повышения квалификации при участии Женского приюта Лихтенштейна.
Other initiatives are also planned for the worlds of entertainment and television. Планируется также осуществление других инициатив в области досуга и отдыха с привлечением телевидения.
The adoption of other election laws with the same protective mechanism is planned and some political parties practice positive discrimination among their members. Планируется принятие других законов о выборах с некоторыми защитными механизмами, и определенные политические партии практикуют позитивную дискриминацию среди своих членов.
The second phase is planned for the end of October. Второй этап планируется на конец октября.
Level 3 or 4 reviews are planned to begin in 2003. Обзоры уровней З и 4 планируется начать в 2003 году.
Further work is planned in order to include other air pollutants, e.g. PM. Планируется дальнейшая работа с целью охвата других загрязнителей воздуха, например ТЧ.
It is planned to include the results of this work into integrated assessment models in autumn 2001. Осенью 2001 года планируется включить результаты этой работы в модели для комплексной оценки.
However, a French version is planned, resources permitting. Однако при наличии ресурсов планируется создать французский вариант этого веб-сайта.
Some of the activities had already been implemented and others were planned. Часть этих мер осуществлена, реализация других планируется.
A major follow-up meeting to the World Congress is being planned for late 2001 in Yokohama, Japan. На конец 2001 года в Иокогаме, Япония, планируется крупное совещание по итогам Всемирного конгресса.
It is therefore planned to have no more than five days of additional meetings in the biennium 2002-2003. В этой связи в двухгодичный период 2002 - 2003 годов на дополнительные совещания планируется отвести не более пяти дней.
The telemedicine programme is centrally planned and executed from ISRO headquarters. Программа телемедицины централизованно планируется и осуществляется из штаб-квартиры ИСРО.
Please identify the barriers that prevented teachers from being trained and measures planned to overcome them. Просьба указать, что препятствует осуществлению такой профессиональной подготовки учителей и какие меры планируется принять с целью преодоления этих препятствий.
Please also provide information on activities that have been planned to sensitize the community on the dangers of illegal abortion. Представьте также информацию о тех мероприятиях, которые планируется провести с целью обратить внимание общин на опасность незаконных абортов.
She asked when the project was scheduled to end and what further measures were planned to build on the progress achieved. Оратор спрашивает, когда планируется завершить проект и какие запланированы дальнейшие меры для закрепления достигнутого прогресса.
Remediation is planned for all the core and peripheral areas. Мероприятия по восстановлению планируется провести для всех зон основной деятельности и для всех прилегающих территорий.